sawadaさん
sawadaさん
明るい政治 を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
影がなく公正である政治を表現する時に「明るい政治」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/12/02 13:17
回答
・clean politics
・good politics
clean politics
明るい政治
例文
We hope that the new leaders will prioritize clean politics.
新しい首脳陣たちには、明るい政治を目指して行ってほしい。
The leaders announced their desire to make the good politics.
首脳陣たちは明るい政治にしたいと言った。
prioritize
優先する
例文
You should prioritize this work.
あなたは、この仕事を優先するべきだ
「不正が行われていない政治」、「よい政治」を表す英語には"clean politics"という表現を使います。
不正や粉飾を行う政治は「汚い政治」と表現できるため、その逆を言いたいときは「きれいな」という意味を持つ"clean"を使うのがいいでしょう。
ほかには、「明るい政治」は簡潔に言えば、「よい政治」ということですので、「よい」という意味を持つ"good"を「政治」を表す"politics"の前に置き、"good politics"と表現することも可能です。
koki_fukawa