プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 766
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「catch someone red-handed」は、誰かが悪いことや隠し事をしている「まさにその瞬間」を押さえる、という意味です。日本語の「現行犯逮捕」に似ていますが、もっと日常的ないたずらや浮気、つまみ食いなど、言い逃れできない決定的瞬間にも使えます。犯行現場をバッチリ目撃した、というニュアンスです。 I finally caught him red-handed lying about his sales numbers. やっと彼が売上数字で嘘をついている尻尾を掴んだ。 ちなみに、「to get a lead on someone」は、行方不明の人や犯人などの居場所や正体につながる「手がかりや糸口を掴む」という意味で使われるよ。刑事ドラマで「容疑者の足取りに関する有力情報を得た!」みたいな、捜査が進展するワクワク感のある場面でピッタリの表現なんだ。 I finally got a lead on him; he's been lying about his credentials this whole time. やっと彼の尻尾を掴んだよ。彼は経歴についてずっと嘘をついていたんだ。

続きを読む

0 326
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

誰かが楽しみにしていることや、盛り上がっている気分に水を差すような言動をすることです。「今そんなこと言わないでよ!」という場面で使えます。 (例)「旅行楽しみ!」と言う友達に「でも台風来てるらしいよ」と水を差すようなイメージです。 I hate to rain on your parade, but the boss said we have to work this weekend. 君のパレードに雨を降らすようで悪いんだけど、ボスが今週末は仕事をしろって。 ちなみに、「to throw cold water on something」は、誰かが盛り上がっている計画やアイデアに水を差す、ケチをつける、という意味で使います。例えば、皆が旅行の計画でワクワクしている時に「でもお金ないよね」と言うような、熱気を冷ます一言を指す表現です。 I was so excited about my new business idea, but my dad threw cold water on it by saying it would never work. 私の新しいビジネスアイデアにとても興奮していたのに、父が絶対にうまくいくわけがないと言って水を差した。

続きを読む

0 1,091
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a long-held dream」は、子どもの頃からずっと、または何年も温めてきた「長年の夢」というニュアンスです。 単なる「夢」よりも、長い間大切に持ち続けてきた思いが込められています。「世界一周は私の長年の夢です」のように、昔からの憧れを語るときにぴったりな表現です。 Winning the championship was the realization of a long-held dream for the team. チームにとって、その優勝は積年の思いが実現した瞬間でした。 ちなみにこのフレーズは、ただの「長年の夢」というより「ずっと胸の奥で大切にあたためてきた願い」という愛情のこもったニュアンスです。昔からの夢や、いつか叶えたい特別な想いを、少し感慨深く、しみじみと語りたい時にぴったりですよ。 Finally visiting this city has fulfilled a desire I've cherished for years. 長年抱いてきた積年の思いが、ようやくこの街を訪れて叶いました。

続きを読む

0 790
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「上級者向け」や「進んでる」って感じ! ゲームの「上級モード」や語学の「上級クラス」みたいに、初心者向けじゃない、レベルが高いものに使います。 また、「高度な技術(advanced technology)」のように、最新ですごい!っていう意味でもよく使われるよ。 Our company's success is due to our advanced business strategy. 私たちの会社の成功は、その高度な事業戦略によるものです。 ちなみに、"sophisticated" は「洗練された」という意味だけでなく、もっと奥深い言葉なんです。デザインやファッションが「凝っていてお洒落」な時や、機械やシステムが「精巧で高度」な時、人の振る舞いが「教養があって気が利く」時など、幅広い褒め言葉として使えますよ。 Our team developed a sophisticated strategy to penetrate the new market. 私たちのチームは、新しい市場に参入するための高度な戦略を策定しました。

続きを読む

0 485
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「susceptible to hypnosis」は、「催眠術にかかりやすい」「暗示にかかりやすい」という意味です。 人の意見に流されやすかったり、信じ込みやすかったりする人の性格を指して使えます。「彼って暗示にかかりやすいタイプだよね」のように、冗談っぽく言うこともできますし、真面目に催眠療法の文脈で「被験者の催眠感受性」を語る時にも使われる表現です。 I'm very susceptible to hypnosis, so those kinds of tricks always work on me. 私はとても催眠術にかかりやすいので、ああいうトリックはいつも効いちゃうんです。 ちなみに、"highly hypnotizable" は「すごく催眠術にかかりやすい」って意味だよ。学術的な言葉だけど、日常会話では「暗示にかかりやすい」「信じやすい」「純粋だね」みたいなニュアンスで、冗談っぽく使うことが多いかな。例えば、友達がすぐ広告を信じちゃう時なんかに「君ってhighly hypnotizableだね(笑)」みたいに使えるよ。 I'm highly hypnotizable, so that kind of stuff works on me easily. 私はすごく催眠術にかかりやすいから、そういうのが簡単に効いちゃうんだ。

続きを読む