Oidaさん
2023/08/08 12:00
切り出しやすい を英語で教えて!
友人が話すきっかけを作ってくれると言うので、「話を切り出しやすくなるよ」と言いたいです。
0
215
回答
・easier to bring up
・easier to start the conversation
1 easier to bring up
「持ち出しやすい」という意味です。「Bring up」は「持ち出す」や「話題にする」という意味で、特に会話や議論の中で新しいトピックを紹介する場合に使われます。
It becomes easier to bring up the topic.
話を切り出しやすくなるよ。
2 easier to start the conversation
「会話を始めやすい」という意味です。「Start the conversation」は、「会話を始める」という意味で、特に初めての話題や重要な話を切り出す場面で使われます。
It becomes easier to start the conversation.
話を切り出しやすくなるよ。
役に立った0
PV215