プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 471
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「要点を強調する」「ここが大事なんだよ!」と念を押す時に使います。 プレゼンや会議で「特にこれだけは覚えてほしい!」という部分を伝えたり、会話の中で自分の意見の核心を分かってほしい時にピッタリ。少し大げさに言ったり、言葉を繰り返したりして、相手の注意をグッと引きつけるイメージです。 He kept repeating the statistics, just to emphasize his point about the project's success. 彼はプロジェクトの成功を力説するために、その統計を何度も繰り返しました。 ちなみに、この方法は一番早いですよ!のように、会話の流れで補足しつつ「実はこれが重要」「ここを特に伝えたい」という点を強調したい時に使えます。豆知識や、相手が得するちょっとした情報を付け加える場面で便利です。 I just want to stress the point that this is our top priority right now. これが現在、我々の最優先事項だという点を力説したいのです。

続きを読む

0 322
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「準備して!」や「さあ、いくよ!」といった、何かを始める直前のワクワク感や少し急かす感じの表現です。 出かける前の「Get ready to go!(出かける準備して!)」や、イベントが始まる時の「Get ready for the show!(ショーが始まるよ!)」のように、人に行動や心構えを促す時に気軽に使える便利なフレーズです。 Get ready, we're leaving in five minutes. さあ、5分で出かけるよ。 ちなみに、「I need to prepare for my trip.」は「旅行の準備しなきゃ」というニュアンスで、やらなきゃいけないことがあると伝える時に便利だよ。例えば、友達との会話を切り上げる時や、遊びの誘いを断る時の理由として「ごめん、そろそろ旅行の準備しなきゃだから…」みたいに自然に使えるよ! I need to get ready for my trip. 旅行の準備をしないと。 I need to get my stuff together for my trip. 旅行のために荷物をまとめないと。 I have to pack for my trip. 旅行の荷造りをしなきゃ。 I've got a lot to do before my trip. 旅行の前にやることがたくさんあるんだ。 I need to sort everything out for my trip. 旅行のために全部ちゃんと整理しておかないと。

続きを読む

0 168
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「local」は「地元の」という意味ですが、「その土地ならではの」「地域密着の」といった温かいニュアンスでよく使われます。「localな話題でごめん!」は「内輪ネタでごめん」という感じ。「localなレストラン」と言えば、観光客向けではない、地元の人に愛されるお店を指します。身近で、その場所特有の雰囲気や魅力を伝えたい時にぴったりの言葉です。 What local beers do you have on tap? どの地元のビールを生でいただけますか? ちなみに、「from around here」は「この辺の出身です」や「この辺りからです」という意味で、地元の人だと伝えたい時にピッタリな表現だよ。出身地をぼかしたい時や、旅行先で「あなたもこの辺の人?」と親しみを込めて尋ねる時などにも使える便利なフレーズなんだ。 Which of these beers are from around here? この辺りの地元のビールはどれですか?

続きを読む

0 265
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ひどい!」「あんまりだよ!」「鬼!」といったニュアンスで、相手の言動が思いやりに欠ける、厳しすぎる、または意地悪だと感じたときに使います。 深刻な場面だけでなく、友達にからかわれた時や、厳しい冗談を言われた時に「ひどいなあ(笑)」と軽く返すようなカジュアルな場面でもよく使われる便利なフレーズです。 That's so cruel. Don't do that to him. そんなのひどいよ。彼にそんなことしないで。 ちなみに、「That's harsh.」は相手の言葉や態度が「キツいね」「ひどいな」「容赦ないね」と感じた時に使う表現だよ。単に厳しいだけでなく、ちょっとやりすぎじゃない?というニュアンス。冗談っぽく「言うねぇ!」と返したり、本気で「それはあんまりだ…」と同情したり、色々な場面で使える便利な一言なんだ。 Don't be so mean to him, Mom. That's harsh. お母さん、そんなに意地悪しないでよ。それはひどいよ。

続きを読む

0 294
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「It's fragile」は、物が「壊れやすい」「もろい」という意味で使います。ガラス製品や精密機器など、ちょっとした衝撃で壊れてしまう物に対して「これ、壊れやすいから気をつけてね」というニュアンスで使えます。 また、人の心や関係性が「繊細で傷つきやすい」ことを表すのにもピッタリです。 Don't touch this, sweetie. It's fragile. これに触らないでね、壊れやすいから。 ちなみに、「It breaks easily.」は「これ、壊れやすいんだよね」という感じで、物のもろさを伝える時に使います。例えば、新しく買ったグラスや繊細なアクセサリーについて「落としたらすぐ割れちゃうから気をつけてね」と注意を促したり、おもちゃの弱点を「この部分、すぐ折れるんだよ」と説明したりする時にぴったりです。 Don't touch that, sweetie. It breaks easily. 触らないでね。すぐに壊れちゃうから。

続きを読む