プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 228
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう過去のことは水に流そうよ」という意味のことわざです。ケンカや失敗など、過ぎてしまった嫌なことを蒸し返さず、許して前に進もうという時に使います。友人との仲直りや、誰かの失敗を責めないであげるときにぴったりの、ポジティブで優しい一言です。 I know we've had our disagreements in the past, but let's just let bygones be bygones and move on. 過去に意見の対立があったのは分かっているけど、もう水に流して前に進もうよ。 ちなみに、"It's all water under the bridge now." は「もう済んだことだよ」「今さら言っても仕方ない」というニュアンスで使います。過去のケンカや失敗など、わだかまりがあったことに対して「もう水に流したから大丈夫!」と伝えたい時にぴったりの表現です。 I know we had that big argument last year, but it's all water under the bridge now. 去年は大きな口論をしたけど、今となってはもう水に流したよ。

続きを読む

0 218
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

アレルギーは英語で **allergy** (アレジー) と言います。 「私には〇〇アレルギーがあります」と伝えるときは **"I have an allergy to 〇〇."** や **"I'm allergic to 〇〇."** と言うのが一般的です。 複数のアレルギーがある場合や、漠然とアレルギー体質を指すときは **allergies** (複数形) を使うことが多いですよ。 例: "I have allergies." (アレルギー持ちなんです) "Do you have any allergies?" (何かアレルギーはありますか?) I have an allergy. アレルギーがあります。 ちなみに、"What's the English word for アレルギー?"は、会話の流れでふと「〇〇って英語でなんて言うんだっけ?」と気軽に尋ねる時の定番フレーズです。レストランでメニューを見たり、友達と健康の話をしたりする中で、単に単語を知りたい時にピッタリですよ。 I have some allergies you should know about. 私には知っておいてほしいアレルギーがいくつかあります。

続きを読む

0 259
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お腹の調子が悪い」「胃がムカムカする」といった、原因がはっきりしないお腹の不快感全般を表す便利なフレーズです。 下痢や吐き気、消化不良など、具体的な症状を言いたくない時にも使えます。「なんかお腹の調子悪いんだよね」くらいの軽い感じで、日常会話や職場で体調不良を伝える時によく使われます。 I have an upset stomach. お腹の調子が悪いです。 ちなみに、"I have a stomach bug." は「お腹の調子が悪い」や「胃腸炎になっちゃった」というニュアンスで使える便利な口語表現です。ウイルスや食あたりなど原因は特定せず、吐き気や下痢といったお腹の不調全般を伝えたい時にぴったり。欠席や予定変更の理由を軽く説明する時によく使われます。 I have a stomach bug. おなかをこわしました。

続きを読む

0 151
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元気だよ」「順調だよ」という意味で、体調だけでなく仕事や生活全般がうまくいっているポジティブなニュアンスで使えます。"How are you?"への返事として定番で、"I'm fine."より少し丁寧な印象。友達との会話からビジネスシーンまで幅広く使える便利なフレーズです。 Thanks for asking, I'm doing well. おかげさまで、体調は良いですよ。 ちなみに、「I'm doing great.」は「元気だよ!」より一段上の「絶好調だよ!」「すごく上手くいってるよ!」というニュアンスです。仕事やプライベートで何か良いことがあった時など、ポジティブな状況を伝えたい時にぴったりの表現ですよ! I'm doing great. すごく元気だよ。

続きを読む

0 413
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お腹すいた!」「なんか食べたい気分!」という時にぴったりの、カジュアルで自然な表現です。病み上がりで「食欲が戻ってきたよ」と言いたい時や、目の前の料理を見て「うわー、食欲そそられる!」と感じた時にも使えます。シンプルに「お腹が空いている」ことを伝えたい時に便利な一言です。 You have quite an appetite. 君はすごい食欲だね。 ちなみに、「I'm starving.」は「お腹ペコペコ!」や「お腹空きすぎて死にそう!」といった、とてもお腹が空いている状態を表すカジュアルな表現だよ。大げさに言うことで、ユーモアを交えたい時にも使えるんだ。ランチ前や、長時間の会議の後なんかにピッタリ! You're eating like you're starving! 君、お腹ペコペコみたいによく食べるね!

続きを読む