プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「親友に連絡してみるわ」「今から親友に声かけてみる」といった感じです。電話やメッセージで「元気?」「今何してる?」と気軽に連絡するニュアンスです。 何かを頼んだり、遊びに誘ったりする前置きとして使われることが多い、とてもカジュアルなスラング表現ですよ! I was going through some stuff, so I hit up my best friend late at night to talk. 色々あってさ、夜遅くに親友を呼び出して話を聞いてもらったんだ。 ちなみに、「I'm getting in touch with my best friend.」は「親友に連絡するところなんだ」という感じです。しばらく会えていない相手に、久しぶりに電話やメッセージをしようかな、と思い立った時によく使います。これから連絡するぞ、という気軽なニュアンスで便利ですよ。 I got in touch with my best friend last night to talk things through. 昨夜、親友に連絡して話を聞いてもらったんだ。
「私のクローゼット、いつ雪崩が起きてもおかしくないくらいヤバいんだよね」という感じです。 物が多すぎて、扉を開けた瞬間に崩れてきそうな、散らかり放題のクローゼットをユーモラスに表現する言い方です。友人との会話で「片付けなきゃ…」と自虐的に言う時などにピッタリです。 I keep shoving more clothes in, so my closet is a disaster waiting to happen. 服をどんどん押し込んじゃうから、私のクローゼットはいつ雪崩が起きてもおかしくないの。 ちなみに、"My closet is an avalanche waiting to happen." は「私のクローゼット、いつ雪崩が起きてもおかしくないんだよね」という意味。物がパンパンに詰まっていて、扉を開けた瞬間に中身が崩れ落ちてきそうな散らかった状態を、ユーモラスに表現するフレーズだよ。片付けなきゃと思いつつ、手がつけられない…なんて時に使えるよ! I keep shoving clothes in there, so my closet is an avalanche waiting to happen. そこに服を押し込み続けているから、私のクローゼットはいつ雪崩が起きてもおかしくない状態なの。
AI(人工知能)は、人間のように学習したり判断したりするコンピューター技術のこと。 スマホの顔認証や、おすすめ商品を表示する機能、自動運転など、実は身近なところでたくさん活躍しています。「このAIすごい!」「AIに聞いてみよう」みたいに、賢いプログラムやシステム全般を指して気軽に使える言葉です。 I'm worried that AI is going to make my job obsolete. AIのせいで私の仕事が時代遅れになるんじゃないかと心配だよ。 ちなみに、「ちなみに」は会話の流れを止めずに、ちょっとした補足情報や豆知識を付け加えたい時に便利な言葉です。本題とは少しずれるけど、相手が「へぇ!」と思うような関連情報をさりげなく伝えるのにピッタリですよ。 I'm worried that AI is going to make my job obsolete. AIのせいで自分の仕事が時代遅れになるんじゃないかと心配だよ。
「耳」は英語で "ear" と言います。 人の体の一部を指すのはもちろん、「聞く能力」や「音感」の意味でも使えます。"He has a good ear for music."(彼は音楽の耳が良い)のように、日本語の「耳が良い/悪い」と同じ感覚で使える便利な言葉です。 Your ears are responsible for hearing and helping you keep your balance. あなたの耳は音を聞き取り、バランスを保つ役割を担っています。 ちなみに、「What's the English word for 〇〇?」は「〇〇って英語でなんて言うの?」という意味で、日常会話で気軽に使える便利なフレーズだよ。単語が思い出せない時や、物の名前を知りたい時にピッタリ!友達や先生にも自然に質問できるよ。 Your ears are responsible for hearing and helping you keep your balance. あなたの耳は、音を聞き取り、バランスを保つ役割を担っています。
タンバリンは、お祭りやライブで「シャカシャカ」「シャンシャン」と鳴らして場を盛り上げる、陽気で楽しい楽器のイメージです。 音楽の授業で使ったり、カラオケでノリノリの友達が叩いていたりする、あの楽器のこと!誰でも簡単に音を出せるので、パーティーやイベントで気軽に楽しむのにぴったりです。 A tambourine is a type of drum. タンバリンは太鼓の一種です。 ちなみに、「jingle ring」はクリスマスの鈴が「チリンチリン♪」と鳴るような、陽気で心弾む雰囲気を表す言葉です。実際の歌や詩で使われることが多く、日常会話で単独で使うことは稀ですが、クリスマスシーズンの楽しい気分や、鈴の音が聞こえてきそうなキラキラした情景を表現したい時にぴったりですよ! A jingle ring is a type of hand drum, so it's part of the percussion family. ジングルのついた輪っかも手で叩く太鼓の一種で、打楽器の仲間なんだよ。