プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 296
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「巡り巡って元に戻る」というニュアンスです。出発点に戻ってきた時や、昔の状況・考えに再びたどり着いた時に使えます。「昔流行ったファッションがまた流行りだしたね、まさにcome full circleだ」のように、良い意味でも悪い意味でも使えます。 The lineup has come full circle, and the leadoff hitter is up again. 打線が一巡して、また一番バッターの番だ。 ちなみに、「to run its course」は、病気や物事が自然に始まりから終わりまで進むのを「成り行きに任せる」というニュアンスで使います。風邪を薬で止めずに自然に治るのを待つ時や、流行などが自然に収まるのを待つ時などにピッタリな表現ですよ。 The lineup has run its course, and we're back to the leadoff hitter. 打線が一巡して、一番バッターに戻ってきたね。

続きを読む

0 313
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「out of the blue」は「いきなり」「なんの前触れもなく」という意味で、予想外の出来事が起きた時に使います。 「青い空から何かが降ってくる」イメージで、良いこと(旧友からの突然の連絡)にも、悪いこと(突然の解雇)にも使えます。「降って湧いたように」という日本語が近いかもしれませんね! The seizure came on completely out of the blue. 発作が本当に突然、前触れもなく起こったんです。 ちなみに、「All of a sudden」は「突然」「いきなり」という意味で、予期せぬ出来事が急に起こった時に使います。雷が鳴ったり、誰かが急に泣き出したり、アイデアがひらめいたり。驚きや意外な気持ちを表すのにピッタリな表現ですよ! All of a sudden, I had a seizure. 突然、発作が出ました。

続きを読む

0 246
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼、偉ぶらないよね」「天狗になってないよね」といった感じです。自分の能力や立場を鼻にかけず、謙虚で素直な人柄を褒めるときに使えます。周りの意見をちゃんと聞いたり、間違いを認められたりする人に対してぴったりの表現です。 He doesn't have a big ego; he just does his own thing and doesn't worry about what others think. 彼は大きなエゴを持っていません。彼はただ自分のやるべきことをやり、他人がどう思うかを気にしないんです。 ちなみに、"He's very down-to-earth." は、彼が気取らず、地に足がついていて親しみやすいって意味の褒め言葉だよ。有名人なのに偉ぶらないとか、現実的でしっかりした考えを持っている人に対して「あの人、すごく堅実でいいよね」って感じで使えるよ! He's very down-to-earth and doesn't have a big ego, so he treats everyone the same. 彼はとても気さくで余計なプライドは持っていないので、誰にでも同じように接します。

続きを読む

0 406
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

プールや温泉、ジャグジーなどに入る前に「(シャワーなどで)体や汗をさっと洗い流してから入ってね」とお願いする時の定番フレーズです。 強い命令ではなく、マナーやルールを伝えるための、優しくもはっきりとした注意喚起のニュアンスで使われます。看板などでもよく見かけます。 You're all muddy! Rinse off before you get in the tub. 泥んこだらけじゃない!お風呂に入る前に体を洗い流してね。 ちなみにこのフレーズは、プールや温泉に入る前に「さっとシャワー浴びてね!」と軽く伝える感じです。衛生面のマナーをカジュアルにお願いする時にぴったり。看板や、友達同士の会話でよく使われますよ。 Give yourself a quick rinse before hopping in. 湯船に入る前に、さっと体を洗い流してね。

続きを読む

0 249
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分一人ではどうにもならない」「独力では行き詰まっちゃった」というニュアンスです。 仕事や勉強、問題解決などで、一人で頑張っても全く進展がなく、手詰まり感を感じている時に使えます。「もう無理、誰か助けて!」という気持ちを伝えたい時にぴったりのフレーズです。 This room is so messy, I'm getting nowhere on my own. この部屋、散らかりすぎてて、一人じゃ全く進まないよ。 ちなみに、「I'm just spinning my wheels by myself.」は「一人で空回りしてるだけだよ」というニュアンスです。努力や作業が全く進展せず、無駄になっていると感じる時に使えます。例えば、解決策が見えない問題にずっと一人で悩んでいるような状況にぴったりです。 This room is so messy, I feel like I'm just spinning my wheels by myself. この部屋は散らかりすぎて、一人じゃ全く片付けが進まないよ。

続きを読む