プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 328
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「話が盛り上がっちゃって、つい長話しちゃった!」というニュアンスです。 友達との会話が弾んで時間を忘れたり、電話が長引いて約束に遅れそうになったりした時に「ごめん、つい話し込んじゃって…」という感じで使えます。意図せず夢中になってしまった、という軽い言い訳にぴったりです。 It was so good to see you! We got caught up talking for a while. 久しぶりに会えてよかった!しばらく話し込んじゃったね。 ちなみに、「We lost track of time talking.」は「話に夢中になって時間を忘れちゃった!」というニュアンスです。友達や恋人との会話が弾みすぎて、気づいたら夜遅くなっていた、なんて時にぴったり。楽しい時間の過ぎる早さを表現する、ポジティブで自然な一言です。 It was so good to see you again! We lost track of time talking. また会えて本当に良かった!話に夢中になって時間を忘れちゃったね。

続きを読む

0 405
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今夜は不気味なほど静かだね」という意味です。いつもは賑やかな場所が静まり返っていたり、嵐の前の静けさのように、何か良くないことが起こりそうな予感をさせる静けさを表します。ホラー映画のワンシーンや、誰もいない夜のオフィス、普段うるさい隣人が妙に静かな時などに使えます。 I knew it was eerily quiet tonight, and now I know why. 今夜はやけに静かだと思ったけど、これで理由が分かったよ。 ちなみに、"It's unusually quiet tonight." は「今夜は珍しく静かだね」という意味。いつもは賑やかな場所や状況で、なぜかその日に限って静かな時に使います。例えば、いつもは騒がしい隣人が静かな夜や、活気あるはずの繁華街が閑散としている時など、少し不思議に思ったり、逆に落ち着くなと感じたりする場面にぴったりです。 I knew it was unusually quiet tonight. やけに静かな夜だと思ったんだ。

続きを読む

0 468
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「採れたて野菜」や「もぎたて野菜」という意味です。畑から収穫したばかりの、みずみずしくて新鮮なイメージが伝わります。 レストランのメニューで「採れたて野菜のサラダ」と書いたり、ファーマーズマーケットで「今朝採れたばかりですよ!」とアピールする時などにピッタリな、美味しそうな響きのある言葉です。 Freshly picked vegetables from the garden taste the best. 採れたての庭の野菜は最高においしいです。 ちなみに、「Straight from the garden vegetables」は「庭から直送の野菜」という意味で、「採れたてで新鮮そのもの!」というニュアンスです。レストランのメニューや、友人との会話で「このサラダ、実家の畑から採れたてなんだ」みたいに、野菜の新鮮さや瑞々しさを伝えたい時にぴったりの表現ですよ。 Vegetables straight from the garden taste the best. 採れたての野菜が一番おいしいですね。

続きを読む

0 698
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I have high hopes」は、「すごく期待してるよ!」「大いに期待しています」といった、強い期待感や楽観的な気持ちを表すフレーズです。 新しいプロジェクトが始まるときや、誰かの成功を願うときなど、ポジティブな未来を信じている場面で使えます。日本語の「期待してる」より少しだけフォーマルで、誠実な響きがあります。 I have high hopes for this project. このプロジェクトにはおおいに期待しています。 ちなみに、「I'm really looking forward to it.」は「すっごく楽しみ!」というワクワクした気持ちを表す定番フレーズだよ。未来の予定、例えば旅行やイベント、誰かに会うことなど、心から待ち遠しい時に使えます。カジュアルな場面で使うと、楽しみにしている気持ちが相手にしっかり伝わって会話が弾むよ! I'm really looking forward to working on this new project. この新しいプロジェクトに取り組むのを本当に楽しみにしています。

続きを読む

0 507
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Muted and sophisticated colors」は、彩度を抑えたグレイッシュな色合いのこと。落ち着きがあり、洗練された上品な印象を与えます。 ファッションやインテリア、デザインで、大人っぽく洗練された雰囲気を出したい時にぴったりです。派手さはないけれど、質の良さやセンスを感じさせたい場面で活躍します。 A dress in muted, sophisticated colors would look amazing on her. しっとりと落ち着いた色合いのドレスは、彼女にすごく似合うだろうね。 ちなみに、「Subtle and calming tones」は、淡く落ち着いた色合いのこと。ファッションやインテリアで、見る人に安心感を与える優しい雰囲気を作りたい時にぴったりです。ベージュやグレー、くすみカラーなどがその代表例ですね。 A dress in muted, earthy tones would look so elegant on her. 落ち着いたアースカラーのドレス、彼女が着たらすごく上品に見えそう。

続きを読む