プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 239
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「目の前でみるみる形になっていった」という驚きや感動を表す表現です。何かがゼロから、あるいは漠然とした状態から、具体的な形や姿に変わっていく様子を目の当たりにした時に使います。計画が実現したり、作品が完成していく劇的な瞬間にぴったりです。 His idea from the meeting took shape before my very eyes. 彼の会議でのアイデアは、見る間に形になっていきました。 ちなみに、"It was coming together right in front of me." は、バラバラだった物事が目の前でどんどん形になっていく様子を表す表現です。パズルのピースがはまって全体像が見えてきたり、計画がうまく進んで完成に近づいたりするワクワク感や手応えを伝えたい時に使えますよ。 His idea from the meeting was a huge success. It was coming together right in front of me. 彼の会議でのアイデアは大成功だった。見る間に形になっていったよ。

続きを読む

0 372
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

彼女の落ち込んだ様子やショックを受けた表情などを見て、「(あんな様子じゃ)よっぽどひどいことを言われた(聞かされた)に違いないよ」と強く推測する時の表現です。見た状況から判断して、同情や心配を込めて「何か大変なことがあったんだろうな…」と確信に近い気持ちで言うときに使えます。 He's normally so calm. He must have been told something really awful to get this angry. 普段はあんなに穏やかなのに。こんなに怒るなんて、よほどひどいことを言われたに違いない。 ちなみに、このフレーズは、誰かがひどく落ち込んだり泣いたりしているのを見て、「(理由は知らないけど)彼らが彼女に言ったこと、相当ひどかったんだろうな…」と同情や推測を込めて言う時にぴったり。言葉の暴力のひどさを強調するニュアンスで使えます。 He's usually so calm. Whatever they said to him must have been brutal. 彼が怒るなんて、よほどひどいことを言われたに違いない。

続きを読む

0 476
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「3回深呼吸して」という意味。パニックになったり、緊張したり、怒ったりしている相手に「落ち着いて」「一息ついて」と優しく声をかける時に使います。ヨガや瞑想の始まりなど、リラックスしたい場面でも定番のフレーズです。 Try taking three deep breaths. 深呼吸を3回してみるといいよ。 ちなみに、「Let's take three deep breaths together.」は「一緒に3回深呼吸しよう」という意味。相手が緊張していたり、興奮・動揺していたりする時に「まあまあ、一息つこうよ」と優しく声をかける感じです。場の空気を変えたい時や、何かを始める前の精神統一にも使えますよ。 Why don't we take three deep breaths together? 一緒に3回深呼吸してみましょうか。

続きを読む

0 375
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もうすぐ仕事が終わるところだったのに!」というニュアンスです。何か予期せぬ出来事(電話、急な頼み事など)が起きて、それができなかった時に使います。「今やろうとしてたのに!」という軽い言い訳や、少し残念な気持ちを表すのにぴったりです。 Perfect timing! I was just about to finish work. 完璧なタイミング!ちょうど仕事を終えるところでした。 ちなみに、「I was just wrapping up for the day.」は「ちょうど今日の仕事を終えようとしていたところだよ」という感じです。何か頼まれた時や電話がかかってきた時に「もう店じまいモードだったんだ」と、タイミングが少し悪かったことをやんわり伝えたり、すぐに対応できない理由を説明したりするのに便利なフレーズです。 A: "Hey, wanna grab a bite to eat?" B: "Perfect timing, I was just wrapping up for the day." B: 「最高のタイミングだね、ちょうど今日の仕事を終えようとしてたところなんだ。」

続きを読む

0 790
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お見送りしますね」という、丁寧で親しみのある表現です。自宅やオフィスに訪れたお客さんが帰る際に、玄関や出口まで一緒に行って見送る、という状況で使います。別れ際の丁寧な一言として最適です。 It was nice seeing you. I'll see you out. お会いできてよかったです。外まで見送りますね。 ちなみに、"Let me walk you to the door." は「玄関までお送りしますね」という、おもてなしの気持ちがこもった温かい一言です。単に見送るだけでなく「もう少しお話したい」「来てくれてありがとう」という親しみが伝わります。自宅やオフィスに来たお客さんが帰る時に使うと、とても丁寧で感じの良い印象を与えられますよ。 It was nice seeing you. Let me walk you to the door. お会いできてよかったです。玄関までお見送りしますね。

続きを読む