sayanaさん
2024/04/16 10:00
余計なプライドを持ってない を英語で教えて!
人は人と思っているので、「余計なプライドは持ってない」と言いたいです。
回答
・I don't have unnecessary pride.
・I don't carry any excess pride.
1. I don't have unnecessary pride. Everyone is different, and I am who I am.
余計なプライドは持っていない。みんな違うし、私は私です。
「プライド」は英語でもそのまま「pride」と言います。「unnecessary」は「不必要な」という意味の形容詞で「余計な」のニュアンスを表すことができます。
2. I don't carry any excess pride. People are people, and I am myself.
余計なプライドは持っていない。人は人、私は私です。
「carry」は「運ぶ、持つ」を意味する動詞です。「excess」は「過剰な」を意味し、「any excess pride」で、「いかなる余計なプライド」を表します。