プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 220
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「みんなに忘れられちゃった時」という、強い孤独感や寂しさを表すフレーズです。 実際に忘れられた時だけでなく、「誰も自分のことを気にかけてくれない…」と落ち込んだ時や、昔の友達と疎遠になった寂しさを、少しドラマチックに表現したい時に使えます。物語のセリフのような響きがあります。 The real loneliness is when you've been forgotten by everyone you ever cared about. 本当の孤独とは、大切だったすべての人から忘れられてしまった時のことだ。 ちなみに、「left in the dust」は競争相手に「ぶっちぎりで負ける」とか「完全に置いていかれる」というニュアンスで使えます。レースやスポーツはもちろん、ビジネスや技術開発で他社に大きく差をつけられた時にもピッタリな表現ですよ! Even if I'm left in the dust and forgotten by everyone, I'll keep on fighting. たとえ誰からも忘れられ、置き去りにされても、僕は戦い続ける。

続きを読む

0 401
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Get into the groove」は「ノリノリになる」「調子が出てくる」という意味。音楽やダンスで気分が盛り上がる時や、仕事や勉強がスムーズに進み始めた時に使えます。「さあ、ノリノリでいこうぜ!」みたいな、ポジティブで楽しいニュアンスです。 Come on, get into the groove and dance with me! カモン、リズムにのって一緒に踊ろうよ! ちなみに、「Feel the beat.」は「ビートを感じて」という直訳以上に「音楽に身を任せて楽しもうよ!」「リズムに乗ってこうぜ!」みたいなノリのいい誘い文句なんだ。クラブやライブで友達を盛り上げたい時や、ダンスの練習で「頭で考えすぎずに、体で感じて!」と伝えたい時にピッタリだよ。 Just feel the beat and let your body move! リズムにのって、体を動かすんだ!

続きを読む

0 428
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a soft voice」は、単に「小さい声」というより「優しく、穏やかで、心地よい声」というニュアンスです。 ささやき声や、赤ちゃんをあやす時、誰かを慰める時のような、愛情や思いやりがこもった温かい声色を指します。怒っている時や命令する時にはまず使いません。 You have such a soft voice; it's really soothing. 君の声はとても柔らかくて、すごく癒されるよ。 ちなみに、"He has a gentle voice." は、単に声が小さいとか静かというより「彼の声は優しくて穏やかだね」というニュアンスで使います。落ち着いたトーンで話す人や、物腰の柔らかい声の人を褒めるときにぴったりな表現ですよ。 You have such a gentle voice. 君はとても優しい声をしているね。

続きを読む

0 457
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたの未来が光り輝きますように」という意味の、ポジティブで心温まる応援メッセージです。卒業や就職、結婚など、新しい門出を迎える人へのメッセージカードや、夢に向かって頑張る友人への励ましの言葉としてピッタリです。 Let your future shine bright. 君の未来が明るく輝きますように。 ちなみに、「Shine on tomorrow.」は「明日も輝いてね」という意味で、未来への希望や応援を伝えるポジティブなフレーズです。卒業や門出、落ち込んでいる友人を励ます時など、相手の明るい未来を願う場面で気軽に使える、温かいメッセージですよ。 Shine on tomorrow. 明日に煌めけ。

続きを読む

0 307
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「夢を追いかけろ!」という意味の、ポジティブで心強い応援メッセージです。誰かが新しい挑戦を始めるときや、将来の目標について語っているときに「頑張って!」「君ならできるよ!」という気持ちを込めて使えます。卒業や転職など、人生の節目で相手の背中を押してあげたい時にぴったりの言葉です。 Follow your dreams, and let your heart race with excitement! 夢にときめけ、そして心をワクワクさせるんだ! ちなみに、「Let your dreams thrill you.」は、「夢にワクワクしようよ!」とか「夢を想ってドキドキするくらい楽しもう!」といったニュアンスで使えます。目標に向かう過程や、夢が叶った未来を想像して、そのスリルや興奮を力に変えよう!と、ポジティブに誰かを励ましたい時にぴったりの言葉です。 Let your dreams thrill you. 夢にときめけ。

続きを読む