hirohumi

hirohumiさん

2024/08/28 00:00

まち針 を英語で教えて!

学校で友達に「裁縫をしたいからまち針を貸して」と言いたいです。

0 825
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 11:25

回答

・Pin
・Straight pin

「Pin」は、何かを「ここに注目!」「これ大事!」と目立たせて固定するイメージです。

物理的なピンでメモを留めるだけでなく、SNSで特定の投稿を一番上に表示したり、地図アプリでお気に入りの場所をマークしたりする時に使います。大事な情報や好きなものを「ピン留め」して、いつでも見やすくする便利な言葉です!

Can I borrow a pin? I want to do some sewing.
裁縫したいから、まち針を貸してくれる?

ちなみに、"straight pin" は日本語の「まち針」に一番近いです。裁縫で布を仮止めしたり、何かを一時的に固定したりする時に使う、あの頭に玉がついたまっすぐなピンのこと。洋裁や手芸の話で「ちょっとstraight pinで留めといて」なんて感じで気軽に登場しますよ。

Could I borrow some straight pins? I want to do some sewing.
裁縫がしたいので、まち針をいくつか貸してもらえますか?

kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/26 11:37

回答

・marking pin

まち針=しるしとして刺したりする針ですので、marking(しるしをつける) pin(ピン、針)です。

I am going to sew, can I borrow your marking pins?
(裁縫をしたいからまち針を貸してもらえないかな?)

I am going to sew, please borrow your marking pins.
(裁縫をしたいからまち針を貸してください)

borrow=無料で物を借りるという時に使う動詞
ちなみにlend=人に何かを貸す場合の「貸す」です。

Could you lend me your marking pins?は
(まち針を貸してもらえますか?)になります。

役に立った
PV825
シェア
ポスト