プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

よろしくお願いします。

0 12
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

staffing が「人員配置」という意味です。人材派遣会社は「人員配置する会社」で、 staffing agency と言います。 代理店や、2つの企業間の取引や代理を行う企業・組織は company ではなく、agency と呼びます。 schedule が「表、一覧表、予定、スケジュール」と言う意味です。ちなみにシフト表は、shift schedule や work schedule と言います。 Please check staffing schedule. 人員配員表を確認してください。 Productivity has increased with staffing schedule. 人員配置表により生産性が向上した。 has increased:現在完了形にすることで、「(ずっと、継続して)~向上いる」という意味になります。

続きを読む

0 9
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「鍋肌」は、鍋の内側の側面、特に食材が触れていない部分を言いますので、英語ではthe side of the pan 「フライパンの側面」と言います。「鍋肌から、鍋肌に」の場合は on the side of the pan です。 Pour soy sauce on the side of the pan. 鍋肌に醤油をたらす。 pour:注ぐ、注ぎ込む、たらす put も「入れる」の意味ですが、注ぎ入れるニュアンスがある動詞は pour です。 Stir well and put sugar. よくかき混ぜて、砂糖を入れる。 Mixed together and pour oil. 混ぜ合わさったら油を注ぎ入れる。

続きを読む

0 16
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

日本語では「肌温度」と言いますが、英語では「適正、適切、ちょうどいい熱さ」の意味としてappropriately hotと言います。 appropriately:適正、適切、ちょうどいい hot:熱さ This meal is appropriately hot for people who are sensitive to hot food. 猫舌にも優しい肌温度の料理ですね。 「猫舌」も英訳は cat tongue ではなく「熱い食べ物に敏感な人」と言う意味で、 people who are sensitive to hot food と言います。 whoは関係代名詞で、直前の名詞をwho以降の文章で修飾します。

続きを読む

0 10
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

上記は、「背伸びし過ぎる、無理をし過ぎて失敗する」のような意味で使える動詞です。 reach(手が届く)ところをover(超える)の意味から来ています。 よく、 be yourself や、just the way you are と一緒に使って、相手に背伸びしすぎないでほしい、無理しすぎないでほしいと伝えたいときに使います。 be yourself は、「あなたらしくいて」、「自然体でいよう」、「ありのままでいよう」という意味です。 just the way you are は「そのままのあなたでいて」の意味です。 Don't overreach and be yourself. 背伸びをせず、あなたらしくいて。 Don't overreach and just the way you are. 背伸びをせず、そのままのあなたでいて。

続きを読む

0 12
kana7nana7

kana7nana7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「入院手続きをお願いします。」は上記のように表現します。 go through procedure:手続きをする、取り計らう、処置を取る、処理を進める hospital:病院(名詞) hospitalize:入院させる(動詞) 「入院する」はbe hospitalizedになります。 hospitalization:入院(名詞) 英語の語尾が~izeの意味は「〜になる、〜化する、〜する」と言う意味になります。普段は名詞である言葉が~izeを付けることによって動詞になり、ize が ization になるとまた名詞になります。 I have have a high fever so, want to be hospitalized. 高熱があるので入院したいのですが。 have a high fever:高熱がある be hospitalized:入院する

続きを読む