Hasebe

Hasebeさん

2025/02/25 10:00

彼の冗談を聞いたら、たちまち場が和んだ を英語で教えて!

同僚が緊張をほぐしてくれたので、「彼の冗談を聞いたら、たちまち場が和んだ」と言いたいです。

0 170
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/26 03:34

回答

・As soon as he told a joke, the atmosphere instantly relaxed.

「彼の冗談を聞いたら、たちまち場が和んだ」は、上記のように表せます。
as soon as : 〜するとすぐに
・今回の「〜たら、たちまち」に相当します。
told a joke : 冗談を言った(動詞 tell の過去形)
質問文では「冗談を聞いたら」ですが、「誰が聞いたか」という主語がわからないので「彼が冗談を言ったら」と言い換えて表現しています。

the atmosphere : 雰囲気
・「アトモスフィア」と読み、 o にアクセントをおきます。単語が a から始まっているので、the は「ジ」と読むことに気をつけましょう。

instantly : 即座に、たちまち(副詞)
relaxed : 和らいだ、リラックスした(動詞 relax の過去形)

As soon as he told a joke, the atmosphere instantly relaxed. I like him.
彼の冗談を聞いたら、たちまち場が和んだ。私は彼を気に入っている。

役に立った
PV170
シェア
ポスト