プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 861
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「from rags to riches」は、貧乏のどん底から大金持ちになる「成り上がり」ストーリーを表す言葉です。努力や才能、運で成功を掴んだ人の劇的な人生を指し、「シンデレラストーリー」のようなニュアンスで使われます。ビジネスでの成功者や有名人の経歴を語るときにピッタリな表現です。 I'm going to work hard and go from rags to riches someday. いつか頑張って、どん底から大金持ちになってやるんだ。 ちなみに、"He's a self-made man." は「彼は一代で財産や地位を築いた人だね」という意味で、親の力やコネに頼らず、自分の努力だけで成功した人への尊敬を込めて使います。苦労を乗り越えた「叩き上げ」のすごい人、というニュアンスで褒めるときにぴったりな表現です。 I'm going to work hard so that one day people will say, "He's a self-made man." いつか「彼はたたき上げの人物だ」って言われるように、一生懸命頑張るよ。

続きを読む

0 321
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

まるで弾丸のように、質問を次から次へと浴びせて相手を問い詰める感じです。 記者会見で政治家を追及したり、浮気を疑って恋人を問いただしたり、子どもが「なんで?なんで?」と連発するような状況で使えます。少し攻撃的なニュアンスです。 Don't press me with a barrage of questions in the second half. 後半に畳み掛けるように質問するのはやめてくれ。 ちなみに、「go on the offensive」は守りから攻めに転じるイメージで使います。議論で反撃に転じたり、スポーツで守勢から一気に攻め込んだりする場面にぴったり。「受け身はやめて、こっちから仕掛けるぞ!」という積極的な姿勢を表すときに便利な表現ですよ。 Don't go on the offensive in the second half of your routine. 後半に畳み掛けるなよ。

続きを読む

0 228
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼は本物の異端児だね」といった感じです。組織のルールや常識にとらわれず、独自のやり方を貫く「一匹狼」のような人を指します。周りから少し浮いていても、そのユニークな才能や行動を評価する、ポジティブな意味で使われることが多いです。 Wow, quitting the student council to start your own club? He is a real maverick. 生徒会を辞めて自分のクラブを立ち上げるなんて、彼は本当に型破りだね。 ちなみに、「He's a bit of a loose cannon.」は「彼はちょっと予測不能なところがあって、何をしでかすか分からないヤツなんだよね」という感じです。周りをハラハラさせる危なっかしい人や、空気が読めず突拍子もない行動をしがちな人に対して、少し呆れつつも面白がっているようなニュアンスで使えます。 Telling your friend that his behavior is unconventional is one thing, but calling him a loose cannon implies he's dangerously unpredictable. He's a bit of a loose cannon, isn't he? あいつって、ちょっと型破りだよな。

続きを読む

0 361
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ここでしか手に入らないよ!」という意味で、限定感や特別感を出すときにピッタリなフレーズです。 お店が自慢の限定商品をアピールしたり、友達に「これ、他では買えないんだ」とレアなものを見せるときなどに使えます。ちょっと得意げなニュアンスで、相手の「欲しい!」という気持ちをくすぐる一言です。 This ingredient is so special; you can only get it here. この食材はとても特別で、ここでしか手に入らないんだ。 ちなみに、"This is a local specialty." は「これ、ここの名物なんだよ」くらいの気軽な一言。旅行先で食事やお土産を勧めるときに「せっかくだから試してみて!」という、ちょっとしたおもてなしや地元愛を込めて使えます。会話の流れで、豆知識を付け加えるような感覚で使うと自然ですよ。 You should try this. It's a local specialty, so you can only get it around here. これは試した方がいいよ。ここの特産だから、この辺でしか食べられないんだ。

続きを読む

0 744
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「あなたの大きな優しさに包まれたなら…」という、温かく、少し詩的な表現です。相手の深い愛情や思いやりを感じて、心が満たされるような幸せな気持ちを表します。 恋人や家族など、大切な人への感謝を伝えたい時や、誰かの優しさに心から感動した時に使うと、気持ちがロマンチックに伝わります。 If I were wrapped in your kindness, I feel like I could do anything. もしあなたのやさしさに包まれたなら、何でもできる気がするよ。 ちなみに、「Surrounded by your gentle love.」は「あなたの優しい愛に包まれてる」というニュアンスだよ。恋人や家族、ペットなど、大切な存在からの温かい愛情に満たされて、安心感や幸福感を感じている時にぴったりの表現。感謝を伝えるメッセージカードや、SNSの投稿なんかで使えるよ! When I'm with you, I feel surrounded by your gentle love. あなたといると、その優しい愛に包まれているのを感じるわ。

続きを読む