プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 384
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「急がなくていいよ」「ごゆっくりどうぞ」という意味で、相手を気遣う優しい言葉です。 誰かが作業や決断に焦っている時に「ゆっくりで大丈夫だよ」と伝えたり、レストランで注文を迷っている友達に「じっくり選んでね」と言ったりする時に使えます。相手にプレッシャーを与えず、安心させるための便利な一言です。 Take your time and work through it calmly, you'll be fine. 焦らず落ち着いて取り組めば大丈夫だよ。 ちなみに、"Don't rush." は「急がないで」という意味ですが、「焦らなくていいよ」「自分のペースで大丈夫だよ」という相手を思いやる優しいニュアンスで使われることが多いです。仕事で慌てている同僚や、何かを決断しようと焦っている友人に対して、プレッシャーを和らげる一言として便利ですよ。 Don't rush. Take your time, and you'll be fine. 焦らないで。時間をかければ大丈夫だよ。

続きを読む

0 256
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I like it.」は、何かを「いいね!」「気に入った!」と気軽に伝える時にぴったりの表現です。食べ物、音楽、アイデアなど、幅広い対象に使えます。相手の意見に「賛成!」と同感を示す時にも便利。カジュアルでポジティブな相づちとして、日常会話で大活躍します。 Hey, I really liked the sweets you gave me the other day. ねえ、この前くれたお菓子、すごく気に入ったよ。 ちなみに、「I'm into it.」は「それにハマってるんだ」「夢中なんだ」という意味で使えます。単に「好き」と言うより、もっと深く熱中しているニュアンスです。最近始めた趣味や、好きな音楽・映画の話をするときに「最近、〇〇にハマっててさ」みたいに使うと自然ですよ! Hey, about the sweets you gave me as a souvenir the other day, I'm really into it! この前お土産でもらったスイーツ、すごく気に入ったよ!

続きを読む

0 483
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お土産買ってくるね!」という気軽で親しいニュアンスです。旅行や出張に行く人が、友人や家族、同僚など親しい相手に対して「あなたのことを旅先でも考えてるよ」という気持ちを伝える時に使います。堅い約束ではなく、軽い感じで使える便利な一言です。 I'm going on a trip next week, so I'll get you a souvenir. 来週旅行に行くから、お土産買ってくるね。 ちなみに、「I'll bring you something back.」は「何かお土産買ってくるね!」という気軽な約束で使えます。旅行や出張に行く人が、待っている相手へのちょっとした気遣いや親しみを込めて言う定番フレーズです。具体的なリクエストがなくても使える便利な一言ですよ。 I'm going to Hawaii next week. I'll bring you something back! 来週ハワイに行くんだ。何かお土産買ってくるね!

続きを読む

0 511
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Highly rated」は「すごく評判がいい」「高評価の」という意味で、多くの人や専門家からのお墨付きがあるニュアンスです。 レストラン、映画、ホテル、アプリなど、口コミやレビューが重要な場面で「あの店はhighly ratedだよ」のように使えます。「評価が高い」よりも「みんなが良いって言ってる」「間違いない」という感じが伝わる便利な言葉です! If you enjoyed this video, please give it a thumbs up and subscribe! もしこの動画を気に入ったら、高評価とチャンネル登録をお願いします! ちなみに、「well-received」は「(観客や市場から)温かく受け入れられた」というニュアンスです。新作映画や商品が「評判が良い」「好評だった」と伝えたい時にピッタリ。プレゼン後の反応を「好意的に受け止められた」と表現するのにも使えますよ。 If this video is well-received, I'll make a part two! もしこの動画の評判が良かったら、パート2も作りますね!

続きを読む

0 408
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「元気出して!」という意味の、落ち込んでいる友達を励ます定番フレーズです。失恋した、試験に落ちた、試合に負けた…など、悲しんだり、がっかりしている相手に「そんなにしょげないで」と声をかける時に使います。親しい間柄で使うカジュアルな表現です。 Hey, cheer up! It's not the end of the world. ねえ、元気出して!世界の終わりってわけじゃないんだから。 ちなみに、「Hang in there.」は「頑張って!」と訳せるけど、もっと「もう少しの辛抱だよ、諦めないで!」というニュアンスが強いんだ。大変な状況にいる相手を励ます時にピッタリで、ゴールが見えている時によく使われるよ。 I know the exams are tough, but hang in there. 試験が大変なのはわかるけど、がんばって。

続きを読む