プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 250
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Looking at Mount Fuji from the fifth station, you'd be overwhelmed by the size. 五合目から富士山を見ると、その大きさに圧倒されるね。 「Overwhelmed by the size」は「その大きさに圧倒される」という意味です。「Overwhelm」は「圧倒する」という意味で、何かが非常に大きい、または多いために、それに対処するのが困難になる状況を示します。例えば、大きなビルや山を見てその大きさに圧倒される、あるいは多すぎる仕事量に圧倒されて困惑する、などのシチュエーションで使えます。また、感情的な意味合いで「その大きさに感動する」や「その大きさに驚く」などの意味にも使うことができます。 Looking at Mount Fuji from the fifth station, I'm just blown away by the magnitude. 五合目から富士山を見て、その大きさにただ圧倒されるんだ。 Looking at Mount Fuji from the fifth station, I'm just astonished by the enormity. 五合目から見る富士山の大きさにはただただ驚くばかりだ。 Blown away by the magnitudeは、何かが非常に大きい、または強力であることに感銘を受けたり、驚いたりする時に使います。これはある事件、景色、または結果などの「大きさ」または「規模」について言及するために使用されます。 一方でAstonished by the enormityは、何かが非常に大きい、あるいは広範であることに驚いたり、圧倒されたりする時に使います。これはしばしば問題や課題の「巨大さ」または「複雑さ」について言及するために使用されます。これはより重い、深刻なトーンを持つ傾向があります。

続きを読む

0 204
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

That person looks familiar. 「あの人、どこか見覚えがある。」 「This looks familiar.」は「これ、見覚えがある」という意味です。物事や場面に対して使い、以前に見たことがある、経験したことがある、似たような状況を体験したことがあるといったニュアンスを表すフレーズです。例えば、昔訪れたことのある場所に再度訪れた時や、以前読んだ本を再度読む際などに使われます。 I've seen this person somewhere before. 「この人、どこかで見たことがある。」 That person rings a bell. 「あの人、どこか見覚えがある。」 I've seen this somewhere before.は具体的に何かを見たり経験したりしたことを思い出す時に使います。一方、This rings a bell.は具体的な思い出がなくても、何かが知っているものや以前に聞いたものと関連していると感じる時に使います。前者はより具体的な記憶を指し、後者はあいまいな覚えや連想を指します。

続きを読む

0 246
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Isn't it ironic? You plan and prepare, yet things still don't go as expected. 皮肉なもんだね。計画も準備もしてたのに、まだ思うようにいかないんだから。 「Isn't it ironic?」は、「それって皮肉なことじゃない?」や「それって皮肉だと思わない?」という意味で、予想や期待とは逆の結果が起きたときや、ある状況が逆転した時などに使います。特に、その皮肉な状況が不幸な結果をもたらした場合や、語る人がその状況に苦笑いをしている場合などに用いられます。 Well, that's the way the cookie crumbles, I guess. 「まあ、そういうものだよね。」 Well, such is life. 「まあ、そういうものだよね。」 That's the way the cookie crumblesは、特定の出来事や結果について話すときに使われ、特に予測不可能または制御不可能な状況を指す。一方、Such is lifeは、人生全体の不可避な困難や挫折について言及するときに使われます。両方とも受け入れなければならない状況に対する一般的な態度を表現しますが、前者はより具体的な状況、後者はより広範な視点に適用されます。

続きを読む

0 295
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I don't even need this, but I accidentally bought it on impulse. これ、本当は必要ないんだけど、ついうっかり衝動買いしちゃったの。 「I accidentally bought it on impulse.」は、「つい衝動買いしてしまった」という意味です。衝動的に何かを購入することを「impulse buying」と言います。計画せず、必要でもないのに、その場の気分や感情で商品を買ってしまう行為を指します。使えるシチュエーションとしては、例えば友人から新しく買ったものを見せられ、「どうしてそれを買ったの?」と聞かれた時に、「つい衝動買いしてしまった」と応える等が考えられます。 I accidentally splurged on something I didn't even want. 私は欲しくもないものについうっかりお金を使ってしまいました。 I unintentionally made a purchase of something I didn't even want. 欲しくもないものをついうっかり買ってしまったんです。 I accidentally splurged on itは、計画していなかったけど、高価な物を突然買ってしまった時に使います。これは、購入自体は意図的だが、その高額さや買うこと自体は予定外だったことを表します。 一方、I unintentionally made a purchaseは、誤って何かを買ってしまった時、例えば、間違ってクリックしたり、気づかないうちにカートに入れてしまったりした場合に使います。これは、購入が全くの偶然や誤操作であったことを意味します。

続きを読む

0 120
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You seem really restless this morning. 「今朝は本当に落ち着かなさそうだね。」 「You seem really restless.」は、「あなた、とても落ち着きがないみたいだね。」という意味です。相手がじっとしていられない、興奮している、不安そう、または何かに集中できずにいる様子を指す表現です。例えば、重要なミーティングや試験前、または何か大きな出来事が控えている時などに使えます。また、物事が思うように進まないときや何かに困惑しているときなど、精神的に落ち着かない状態を指すこともあります。 You seem quite on edge since this morning. 「朝からずっとそわそわしてるね。」 You're all wound up this morning, aren't you? 「今朝はずっとそわそわしてるんだね。」 「You seem quite on edge.」は、相手が不安やストレスを感じている様子を表します。例えば、仕事や試験など、何か重要な事柄に対して心配しているような状況で使われます。「You're all wound up, aren't you?」は、相手が特に興奮や緊張している状態を指します。例えば、争いや競争、高揚感など、感情が高ぶっている時に使われる表現です。

続きを読む