プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「ごちそうさま、すごく美味しかったよ!」という心のこもった感謝の表現です。食事を作ってくれた人や奢ってくれた人に対し、食事が終わった直後に伝えます。レストランでシェフや店員に、またはホームパーティーでホストに言うのにぴったり。丁寧でありながら温かみがあり、相手を喜ばせる一言です。 That was delicious, thank you. ごちそうさまでした、とても美味しかったです。 ちなみに、「Thank you for the meal.」は「ごちそうさま」の定番フレーズ。食事をご馳走になった相手への感謝はもちろん、レストランの店員さんにも使えます。食事の感想を一言添えると、より気持ちが伝わっておすすめです! Thank you for the meal. It was delicious. ごちそうさまでした。とても美味しかったです。
「進捗どう?」「どうなってる?」といったニュアンスで、仕事の進み具合やプロジェクトの現状を手軽に聞くときに便利なフレーズです。上司や同僚、友人にも使え、堅苦しすぎず、かといって失礼にもならない絶妙な表現。メールやチャットでも口頭でも、気軽に「最新情報を教えて」と伝えたいときにピッタリです。 Here's a status update on the project. プロジェクトの進捗状況を報告します。 ちなみに、「Let me know how it's going.」は「どうなってるか教えてね」という意味ですが、単に進捗を聞くだけでなく、「気にかけてるよ」「応援してるからね」という温かいニュアンスが含まれています。相手が新しい挑戦を始めた時や、何かに取り組んでいる最中に、様子を伺う感じで気軽に使える便利な一言です。 Could you let me know how it's going with the new project? 新しいプロジェクトの進捗を報告してもらえますか?
久しぶりに会って、お互いの近況を報告し合う感じです。「最近どう?」「元気だった?」みたいに、会えなかった間の出来事を話して空白の時間を埋めるイメージ。 友達とのランチや飲み会で「近況報告しようよ!」という時にピッタリの、カジュアルで温かい表現です。 Let's catch up sometime soon. 近いうちにまた会って近況報告しようよ。 ちなみに、このフレーズは「最近どうしてる?」と聞かれた時の返答にぴったり!久しぶりに会った友達や同僚に、自分の近況をカジュアルに伝える時に使えます。「最近こんなことがあってね」という感じで、会話のついでに軽く報告するイメージです。 Let me give you an update on what I've been up to. 近況を報告させて。
「ガス臭いね」「なんかガスみたいな匂いがする」といった感じです。 ガス漏れの危険を知らせる時によく使われる、ちょっと焦りや不安が混じった表現です。部屋の中やキッチンの周りなどで「あれ?」と思った時に、周りの人に注意を促す場面で使ってみましょう。 It smells like gas in here. この部屋、ガス臭いね。 ちなみに、「I can smell gas.」は「ガス臭いんだけど…」というニュアンスで、ガス漏れの危険を誰かに知らせたい時に使います。単に「臭う」という事実だけでなく、「(私には)臭うんだけど、あなたも感じる?」と周りに確認したり、注意を促したりする場面にぴったりな表現です。 I can smell gas in here. この部屋、ガス臭いな。
「今向かってるよ!」というニュアンスで、待ち合わせ相手への連絡など日常会話で気軽に使えます。家を出た直後でも、移動中でもOK。「すぐ着くからね」という気持ちを伝えたい時に便利な一言です。 Okay, I'm on my way! わかった、今向かってるよ! ちなみに、「Be right there.」は「すぐ行くね!」「今向かってるよ!」という意味で、誰かに呼ばれた時や待ち合わせに少し遅れそうな時に使えます。電話で「どこ?」と聞かれた時に「もうすぐ着くから!」と伝えたり、家族に呼ばれて「はーい、今行くよ!」と返事したりするのにぴったりな、気軽で便利なフレーズです。 Okay, I'll be right there! わかった、今すぐ行くね!