hajime imaiさん
2024/08/28 00:00
分かりました を英語で教えて!
「 分かりました」はたくさんのフレーズがありますが、上司が明日までにこの資料を仕上げてくださいと言った時に使える「分かりました」というフレーズを知りたいです。
回答
・Got it.
・I understand.
「Got it.」は「わかった!」「了解!」という軽い相づちです。指示や説明、頼まれごとに対して「理解したよ」「任せて」というニュアンスで使います。
友達や同僚との会話など、カジュアルな場面で大活躍!メールやチャットでもよく見かけます。逆に、上司や目上の方には "I understand." の方が丁寧で無難です。
Got it. I'll have it done by tomorrow.
分かりました。明日までに仕上げます。
ちなみに、"I understand." は「わかったよ」という相槌だけでなく、「なるほど、そういうことね」「気持ちわかるよ」と相手の状況や感情に寄り添うニュアンスでよく使われます。相手が何かを説明したり、悩みを打ち明けたりした時に、共感や理解を示すのにぴったりの一言です。
I understand. I'll have it done by tomorrow.
分かりました。明日までに仕上げます。
回答
・of course
・certainly
・I understand.
1. of course
一般に「もちろんです」という意味で使われる表現です。仕事などを頼まれて快諾するときに使います。
A: Please finish this material by tomorrow.
明日までにこの資料を仕上げてください。
B: Of course.
わかりました。
2. certainly
一語で「承知しました」という意味を表します。
また、他に、「きっと」「確かに」という意味も持ちます。
例)He will certainly become a great teacher.
彼は確かに素晴らしい教師になるだろう。
A: I want you to make it done by tomorrow.
明日までにそれを終わらせて欲しいです。
B: Certainly.
わかりました。
3. I understand.
「理解しました」「わかりました」という意味の表現です。 Understood. でも、同じ意味になります。
A: The material is needed in the conference tomorrow.
その資料は明日の会議で必要です。
B: I understand. I will finish it by the time.
わかりました。その時間までに終わらせます。
Japan