プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 615
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マスコミの取材を受ける」という意味です。有名人や政治家、企業の社長、事件の当事者など、世間の注目を集めている人が報道陣に囲まれて質問されるような状況で使われます。少しフォーマルですが、日常会話でも「彼、有名になったからマスコミの取材を受けるんだって」のように使えます。 I was just walking down the street the other day and ended up being interviewed by the press for a TV news segment. 先日、道を歩いていたら、テレビニュースの取材を受けることになったんです。 ちなみに、「to be featured in the news」は、単にニュースに出るだけでなく「特集される」「大きく取り上げられる」というニュアンスです。新商品やお店のオープン、個人の活躍など、注目されて話題になっているポジティブな状況でよく使われますよ! I got stopped for a TV interview while walking down the street, so I might be featured in the news. 道を歩いていたらテレビの取材を受けたので、ニュースに出るかもしれません。

続きを読む

0 442
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大事をとる」「冒険しない」という意味で、リスクを避けて安全な方を選ぶときに使います。 例えば、天気が怪しいから傘を持っていく、締め切りに余裕を持って仕事を終える、知らない道より知っている道を選ぶなど、用心して確実な手を選ぶ状況にピッタリです。「無理せずいこう」というニュアンスで、日常会話でよく使われる便利なフレーズです。 Instead of taking a risk, he decided to play it safe and stick with the current plan. リスクを冒す代わりに、彼は守りに入って現在の計画を維持することに決めた。 ちなみに、「go on the defensive」は、批判や指摘をされて、カッとなったり、ムキになって言い訳したり、自己弁護に走ったりする「守りに入る」感じを表すよ。誰かに間違いを突っ込まれて、「だって〜」「でも〜」みたいにすぐ反論しちゃう、あの瞬間のイメージで使うとピッタリ! Instead of proposing new ideas, the team went on the defensive, just trying to protect their current market share. 新しいアイデアを提案する代わりに、チームは現状の市場シェアを守ろうと守りに入った。

続きを読む

0 262
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう安泰だ!」「やったぜ!」「これで一生食いっぱぐれない!」といった、成功や安定を手に入れて、将来の心配がなくなった時の喜びや安心感を表すフレーズです。 仕事で大成功した、理想の相手と結婚できたなど、目標を達成して「もうこっちのもんだ!」と得意げに言いたい時に使えます。 If I can just get this promotion, I've got it made. この昇進さえ決まれば、しめたものだ。 ちなみに、"It's in the bag." は「もう確実だよ!」「もらった!」みたいな、成功や勝利を確信したときに使う表現だよ。大事なプレゼンや試合の前に、準備万端で「これはいける!」って思ったときなんかにピッタリ。自信満々なニュアンスで使ってみてね! If we can just get this one last signature, it's in the bag. この最後の署名さえもらえれば、しめたものです。

続きを読む

0 675
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「make a sensational debut」は、「衝撃的なデビューを飾る」「鮮烈なデビューをする」という意味です。新人アーティストが初登場でチャート1位になったり、無名のスポーツ選手が初試合で大活躍したりと、世間を「すごい!」と驚かせる華々しい初登場の場面で使えます。期待をはるかに超える最高のスタートを切った、というニュアンスです。 The rookie pitcher made a sensational debut, throwing a no-hitter in his first major league game. その新人投手はメジャーリーグの初登板でノーヒットノーランを達成し、鮮烈なデビューを飾った。 ちなみに、"burst onto the scene" は「彗星のごとく現れる」というニュアンスです。無名だった人や物が、突然、そして華々しく登場して一気に注目を浴びる状況で使えます。新人アーティストの鮮烈なデビューや、革新的な新商品の登場シーンにぴったりですよ! The rookie pitcher burst onto the scene by throwing a no-hitter in his debut game. その新人投手はデビュー戦でノーヒットノーランを達成し、鮮烈なデビューを飾った。

続きを読む

0 482
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「A day tour」は、旅行会社などが企画した「日帰り観光ツアー」のことです。 バスなどで観光地を巡り、ガイドが付いていたり、ランチが含まれていたりするパッケージツアーを指します。個人で行く「日帰り旅行(day trip)」とは違い、気軽に参加できるのが魅力です。 旅先で「明日は何しよう?」と思った時や、効率よく名所を巡りたい時にぴったりの表現ですよ! I've booked a day tour to the suburbs. 郊外への日帰りツアーを申し込みました。 ちなみに、"a day trip" は「日帰り旅行」のことです。泊まりがけではなく、朝出かけて夜には帰ってくるような気軽な小旅行を指します。例えば「週末は箱根に日帰り旅行しない?」みたいに、友達や家族をふらっとお出かけに誘う時なんかにぴったりの言葉ですよ。 I've booked a day trip to the countryside. 郊外への日帰り旅行を予約しました。

続きを読む