yuko

yukoさん

2024/03/07 10:00

精彩を欠く を英語で教えて!

精緻さに欠けてつまらないミスをしてしまうことに使う「精彩を欠く」は英語でなんというのですか?

0 113
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/30 09:40

回答

・lackluster
・tame

lackluster
精彩を欠く

lackluster は「精彩を欠いた」「活気のない」などの意味を表す形容詞ですが、「光沢がない」という意味で使われることもあります。

He's a capable player, but he may also be lackluster depending on the situation.
(彼は有能な選手ですが、状況によって精彩を欠くこともあります。)

tame
制裁を欠く

tame は「飼い慣らされた」「従順な」などの意味を表す形容詞ですが、「精彩を欠く」「不甲斐ない」などの意味も表せます。

His tame presentation cost us the big deal.
(彼の精彩を欠くプレゼンのせいで、大型契約を取れなかった。)
※ cost は「費用」「経費」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「失わせる」という意味も表せます。

役に立った
PV113
シェア
ポスト