Gakuto

Gakutoさん

Gakutoさん

敬意を欠く を英語で教えて!

2023/08/28 11:00

一部の学生が礼儀のなっていない行動をするので、「敬意を欠いた行動をするな。」と言いたいです。

さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/09/23 07:46

回答

・act without respect
・be rude

1. act without respect
Don't act without respect.
(敬意を欠いた行動をするな)

副詞を用いてact disrespectfullyと言うこともできますし、肯定文を使って以下のように言うこともできます。
Act with respect.
Behave in a respectful manner.
どちらも「敬意を持って接してね」といった意味合いになります。

2. be rude
Don't be rude.
(失礼な行動をするな)

よりシンプルで直接的な言い方になるかと思いますが、ネイティブは日常会話の中でよく使います。

0 344
役に立った
PV344
シェア
ツイート