youkoさん
2024/03/07 10:00
敬意が足りない を英語で教えて!
部下が無礼な態度をお客様にとっているので、「敬意が足りない」と言いたいです。
回答
・lack respect
・don't have enough respect
lack respect
敬意が足りない
lack は「足りない」「欠く」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「不足」「欠如」などの意味も表せます。また、respect は「敬意」「尊敬」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「敬意を払う」「尊敬する」という意味も表現できます。
In your case, you lack respect for our customers.
(君の場合は、お客様への敬意が足りない。)
don't have enough respect
敬意が足りない
enough は「十分な」「足りている」という意味を表す形容詞なので、don't have enough 〜 で「〜が十分でない」「〜が足りていない」という意味を表せます。
You guys don't have enough respect for the founder.
(あなた達は、創業者への敬意が足りない。)