
Crystalさん
2024/12/19 10:00
まだ努力が足りないのかもしれない を英語で教えて!
試験が不合格だったので、「まだ努力が足りないのかもしれない」と言いたいです。
回答
・I think my hard work is still not enough.
「まだ努力が足りないのかもしれない」は、上記のように表せます。
I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。
hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが「きつい」「大変な」などの意味も表せるので hard work で「大変な仕事」「努力」などの意味も表現できます。
例文
I think my hard work is still not enough. I’m gonna try my best again.
まだ努力が足りないのかもしれない。もう一度、頑張ります。
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
※ try one's best は「頑張る」「最善を尽くす」などの意味を表す表現ですが、似た表現の do one's best に比べて、「難しいことに対して頑張る」というニュアンスが強い表現になります。