Iku

Ikuさん

2024/03/07 10:00

受け止め方は人それぞれ を英語で教えて!

大方の人が同意していることを批判する人がいたので、「受け止め方は人それぞれですからね」と言いたいです。

0 132
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/29 17:55

回答

・Everyone has different interpretations.

Everyone has different interpretations.
みんな違う解釈をするよ。(受け止め方は人それぞれですからね。)

みんな〜だ、と言いたいときはevryoneを使いますが、単数形であることに注意してください。
everyone haveではなくeveryone hasになります。
一方、目的語は、different interpretationsと複数形になります。
interpretationは「解釈」です。

interpretationの代わりに、
views(意見、見識、考え、物の見方、見解、見通し)
opinions(意見)
perspectives(見方、態度、視点)
などを使っても良いですね。

役に立った
PV132
シェア
ポスト