プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「to be in the running」は、競争や選考などで「まだ可能性が残っている」「有力候補の一人だ」というニュアンスです。 例えば、賞の候補に残っていたり、昇進の可能性がある時、または好きな人に告白するチャンスがまだある、といった状況で使えます。「まだワンチャンあるよ!」という感じです。 These three are in the running for the new leadership position. この3人が新しいリーダーの候補に上がっています。 ちなみに、"To be shortlisted" は、たくさんの候補の中から「最終選考に残る」「有力候補になる」という意味で使います。就活の書類選考通過や、コンペで一次審査を突破した時など、「やった、最終候補まで残った!」というニュアンスで覚えておくと便利ですよ。 These three have been shortlisted for the new leadership position. この3人が新しいリーダーのポジションの最終候補に残っています。
「フル稼働」や「全力で対応中」という意味です。人や組織、機械などが、持てる能力や資源を100%使い切って頑張っている状態を表します。 「今は人手が足りず、全員フル稼働です」「この工場は24時間フル稼働で生産しています」のように、忙しさや限界ギリギリの状況を伝える時に使えます。 Our team has been working at full capacity to meet the deadline. 私たちのチームは締め切りに間に合わせるためにフル回転で働いています。 ちなみに、「firing on all cylinders」はエンジンが全開で最高の状態なイメージ!人やチームが「絶好調」で、能力を最大限に発揮して物事がスムーズに進んでいる時に使えます。「最近、うちのチームはまさに full cylinders だね!」みたいに、ポジティブな状況で使える便利な表現ですよ。 The team has been firing on all cylinders to meet the deadline. チームは締め切りに間に合わせるためにフル回転で活動しています。
「誠意を見せてよ」「本気だってこと、行動で示して」といったニュアンスです。 交渉や約束の場面で、口だけでなく「ちゃんとやる気がある」「約束を守るつもりだ」ということを、具体的な行動(例:手付金を払う、譲歩案を出すなど)で示してほしい時に使います。相手の信頼を得たい、または得たい時にぴったりのフレーズです。 As a gesture of good faith, I've already processed a full refund for you. 誠意の証として、すでに全額返金の手続きをさせていただきました。 ちなみに、「Make a genuine effort.」は「本気でやってみて」とか「ちゃんと向き合って頑張って」というニュアンスで使えます。ただ努力するだけでなく、心から真剣に取り組む姿勢を求める時にぴったり。誰かを励ましたり、少し本気を出してほしい時に使える、温かみのある表現です。 I'll make a genuine effort to fix this and earn back your trust. 私がこれを正すために誠意を見せ、あなたの信頼を取り戻します。
「正式名称は何ですか?」という意味です。普段使っている通称やニックネームではなく、書類などに書く「ちゃんとした名前」を知りたい時に使います。 会社名、法律、製品、人のフルネームなど、公的な場面で正確な名前が必要な時にぴったりの、少しだけ丁寧な聞き方です。 What does that stand for? それは何の略ですか? ちなみに、"What's it formally called?" は、通称や略称で呼ばれているものの「正式名称は何ですか?」と尋ねる定番フレーズです。会話の流れで気になった時や、より正確な知識が欲しい場面で自然に使えます。 What does that stand for? それは何の略ですか?
「Half moon」は文字通り「半月」のこと。夜空に浮かぶ半月はもちろん、半月形(かまぼこ形)の物全般を指すのに使えます。「half-moon window(半月窓)」や「cut the onion into half-moons(玉ねぎを半月切りに)」のように、形を説明するのに便利な言葉です。 The moon is a half moon tonight. 今夜は半月です。 ちなみに、月の満ち欠けの話で「上弦の月(First quarter)」はこれから満月に向かうので「希望」や「成長」のイメージ。「下弦の月(Third quarter)」は新月に向かうので「手放し」や「休息」のニュアンスで使えます。新月の願い事や満月のお祝いの間の、ちょっとした目標設定や振り返りの話題にぴったりですよ。 Look, the first quarter moon is so bright tonight. 今夜は上弦の月がとても明るいね。