プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 437
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「My rock.」は、困難な時にいつもそばで支えてくれる、精神的に頼れる大切な人を指す愛情表現です。「私の支え」「あなたがいてくれるから安心」といったニュアンス。 恋人や配偶者、親友、家族など、心から信頼している相手への感謝を伝える時に使います。例えば、落ち込んでいる時に励ましてくれた友人に対して「You're my rock.(君は本当に頼りになるよ)」のように使えます。 My husband is my rock; I can always count on him when things get tough. 夫は私の心の支えで、大変な時にはいつも頼りにしています。 ちなみに、「He's my anchor in life.」は「彼がいるから、私はブレずにいられる」というニュアンスで使えます。人生の荒波の中でも、船の錨のように心をどっしりと安定させてくれる、精神的な支えとなる大切な人を指す言葉です。恋人や親友、家族など、信頼する相手への感謝を伝える時にぴったりですよ。 Whenever I feel lost or overwhelmed, talking to him calms me down. He's my anchor in life. 私が道に迷ったり、どうしていいか分からなくなった時でも、彼と話すと落ち着きます。彼は私の心の支えです。

続きを読む

0 349
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「知れてよかった」「なるほど、それは有益な情報だね」というニュアンスです。新しい情報や豆知識を教えてもらった時に「教えてくれてありがとう」という軽い感謝を込めて使います。 例えば、友達に「このレストラン、予約できるんだって」と言われた時の「へぇ、そうなんだ!」という相槌にぴったりです。 Is there anything specific it would be good to know before I start? 事前に知っておくといいことは何かありますか? ちなみに、「It's worth knowing.」は「知っておくと便利だよ」「これ、豆知識ね」といったニュアンスで使えます。会話の最後に付け加える補足情報や、相手が得するちょっとしたアドバイスを伝える時にぴったりです。 Is there anything specific you think is worth knowing before I start? 私が仕事を始める前に、特に知っておくと良いことは何かありますか?

続きを読む

0 348
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お名前は何ですか?」と聞く、一番シンプルでカジュアルな表現です。友達同士や子供相手など、親しい間柄で気軽に使える一方、初対面の相手やビジネスシーンでは少し直接的でぶっきらぼうに聞こえることも。より丁寧な場面では "May I have your name?" などがおすすめです。 May I ask your name? お名前を伺ってもよろしいでしょうか? Could you tell me your name, please? お名前を教えていただけますか? I'm sorry, what was your name again? すみません、お名前は何でしたでしょうか? And you are? 失礼ですが、お名前は? I don't think we've met. I'm [自分の名前]. お会いしたことないですよね。私は[自分の名前]です。 ちなみに「And you are?」は、自己紹介の後に「で、お名前は?」と聞き返す定番フレーズです。ただ、言い方や状況によっては「ていうか、どなた様?」と少し挑戦的に聞こえることも。パーティーで初対面の人に使うのが自然ですが、不審な人への問いかけにもなる、意外と奥が深い一言です。 My name is Ken. And you are? 私の名前はケンです。お名前は何ですか? I'm sorry, I've forgotten your name. And you are? すみません、お名前を失念してしまいました。お名前は何でしたっけ? I'm Sarah, from the marketing team. And you are? マーケティングチームのサラです。あなたは?

続きを読む

0 499
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「すぐやります!」「ただちに取り掛かります!」という、意欲的でスピーディーな返事です。上司や同僚から何かを頼まれた時に「お任せください!」という感じで使うと、仕事が早くて頼りになる印象を与えられます。とてもポジティブで気持ちの良い表現です。 When someone asks you to do something, the best response is, "I'll get right on it." 誰かに何かを頼まれたら、一番良い返事は「すぐに取り掛かります」だよ。 ちなみに、「I'll do it right away.」は「すぐにやります!」という快活な返事です。頼まれたことに対して「お安い御用だよ!」「今すぐ取り掛かるね!」といった、前向きで意欲的な気持ちを伝えたいときにピッタリ。ビジネスの場面だけでなく、友達との会話でも気軽に使える便利な一言です。 When your boss asks you to do something, the best response is "I'll do it right away." 上司に何か頼まれたら、「すぐにやります」と返事をするのが一番だよ。

続きを読む

0 331
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I have a hard time saying no」は「いやと言えない」「断るのが苦手」という意味です。頼まれると断れずつい引き受けてしまう、お人好しな性格や気弱な一面を表す時に使えます。 友達からの無理なお願いや、同僚からの追加の仕事依頼など、本当は断りたいけど断れない…そんな状況で使ってみてください。 Yeah, I know. I just have a hard time saying no when people ask for help. うん、わかってるんだけどね。人に頼まれると断れない性分なんだ。 ちなみに、「I'm a total pushover.」は「私、チョロいんだよね」や「めっちゃお人好しなの」といったニュアンスです。頼み事を断れなかったり、言いなりになってしまったりする人が自虐的に使います。友達に「また奢っちゃったの?」「うん、頼まれると断れなくて。私チョロいからさ」みたいな感じで使えますよ。 Yeah, I know. I'm a total pushover when people ask me for help. うん、わかってる。人に頼まれると断れないんだよね。

続きを読む