プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 1,159
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I won the prize in the raffle! くじ引きで景品が当たったよ! 「I won the prize」は、「私が賞を獲得した」という意味です。競争や抽選などで、他の参加者を抑えて最優秀な結果を出した、あるいは運良く選ばれたことを表現します。ゲーム、スポーツ、学業、ビジネスなど、様々なシチュエーションで使えます。また、自分自身の成果を誇るときや、他人に報告するときにも用いられます。 I hit the jackpot! I won the prize! 「ジャックポットを当てた!景品が当たったよ!」 I scored the loot at the raffle. 「くじ引きで景品が当たったよ。」 I hit the jackpotは主にギャンブルやくじで大金を当てる状況で使われますが、一般的には思いがけない幸運や成功を経験したときに使われます。例えば、理想的な仕事を見つけたり、素晴らしいパートナーに出会ったりしたときにも使えます。 一方、I scored the lootは、何かを手に入れた、特に物品や賞品を得たときに使われる表現です。しかし、このフレーズはよりカジュアルで、特に若者の間でよく使われます。また、この表現はしばしば盗みや不正をほのめかすため、文脈によっては注意が必要です。

続きを読む

0 2,198
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I used my mobile phone a lot this month, so I'm worried about my mobile phone bill. 「今月はスマホをたくさん使っちゃったから、携帯電話の料金が心配だよ。」 「Mobile phone bill」は携帯電話の利用料金の請求書を指します。基本使用料、通話料、データ通信料、オプションサービス料など、その月に利用した携帯電話の料金が詳細に記載されています。支払い期限も記載されており、期限内に支払わないと遅延料が発生することもあります。使えるシチュエーションとしては、「モバイルフォンの請求書が高すぎて驚いた」「請求書を見て、データ通信料が思ったより高かった」など、請求金額について話す際に使います。 I used my cell phone a lot this month, so I'm worried about my cell phone bill. 「今月はスマホをたくさん使ったから、携帯料金が心配だよ。」 I've used my phone a lot this month, so I'm worried about my phone charges. 「今月はスマホをたくさん使っちゃったから、携帯料金が心配だよ。」 Cell phone billは毎月の携帯電話の請求書全体を指します。通話、テキスト、データの使用料、保険、その他の追加サービスに関連する費用を含みます。一方、phone chargesはより一般的な用語で、電話の使用に対する費用を指します。これは携帯電話だけでなく、固定電話にも適用されます。また、特定のサービス(例えばローミング料金や長距離通話料金)に対する費用を指すこともあります。

続きを読む

0 1,382
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

This artist really thinks outside the box, don't judge a book by its cover. この作家は本当に型にはまらない考えを持っているね、見た目で判断しない方がいいよ。 「Don't judge a book by its cover.」は直訳すると「本は表紙で判断するな」となりますが、日本語でいう「見かけによらず」という意味です。人や物事を外見や第一印象だけで判断せず、中身や本質を見るべきだという教訓を表す表現です。具体的な使用シチュエーションとしては、新しい人との出会いや、初めて挑戦する経験など、何かを評価する前に先入観を持たないでほしいときなどに使います。 Don't be fooled by appearances, the potter is not confined to conventional shapes. 見た目にだまされないで、この陶芸家は従来の形状にとらわれていません。 This artist really doesn't conform to traditional shapes, does he? But, you know, looks can be deceiving. 「この作家、本当に伝統的な形にはとらわれないね。でも、見かけによらずってこともあるよ。」 Don't be fooled by appearancesは直訳すると「見かけに騙されないで」となり、他人に対して警告や助言をする際に使われます。一方、Looks can be deceivingは「外見は時として人を騙す」という意味で、一般的な議論や観察結果を表現する際によく用いられます。両者とも似た意味を持ちますが、前者はより個々の状況に焦点を当て、後者はより一般的な観察に基づいています。

続きを読む

0 1,060
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I was told that my appliance wouldn't be valued highly because it's an outdated model. 「型落ちだから値が付かないと言われました。」 「Outdated model」は、古くなったモデルや時代遅れのシステムを指す言葉です。技術や理論などが進化し、新しいモデルやシステムが登場すると、それ以前のものは「Outdated model」となります。例えば、古いバージョンのソフトウェアや、古い理論モデル、生産中止となった製品モデルなどを指すことが多いです。新しいモデルに移行することで効率化や性能向上などの利点がある一方で、移行コストが発生する場合もあります。 They told me they couldn't give me much for it because it's last year's model. 「それは去年のモデルだから、あまり価値がないと言われました。」 I was told that they couldn't give me much for it because it's a previous generation model. 「それは前の世代のモデルだからあまり値がつかないと言われました。」 Last year's modelは主に製品や車などの最新モデルの一つ前のモデルを指す表現です。一方、previous generationは主に人々の世代や技術の世代を指す表現で、前者が主に物理的なアイテムに使われ、後者はより抽象的な概念や人々のグループに使われます。例えば、I bought last year's model of this car because it was cheaperやI am from the previous generation, so I don't understand this new technologyのように使います。

続きを読む

0 1,731
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I've always lived my life fitting the mold. 私はいつも型にはまった生き方をしてきました。 「Fit the mold」は、「型にはまる」や「既存の枠組みや基準に合致する」という意味の英語のイディオムです。特定の期待や規範、標準にピッタリと合う人や物を指す表現として使われます。しかし、その一方で個性や独自性を失うことを暗示する場合もあります。仕事や学校など、特定のルールや基準が求められる状況でよく使われます。 I've always lived a life that fit the bill. 「いつも型にはまった生き方をしてきたよ。」 I've always lived my life to meet the criteria. 「いつも基準に合わせて人生を生きてきたよ」 Fit the billは、非公式な状況で使用され、特定の要件を満たす人や物を指します。例えば、友人が新しいルームメイトを探していて、あなたがその要件を満たす場合、「私はそのビルを合わせる」と言うことができます。一方、Meet the criteriaはより公式な状況やビジネス環境で使われ、通常はあらかじめ設定された基準や要件を満たすことを指します。例えば、ある職位に応募する際、その職位の要件を満たす場合、「私はその基準を満たします」と言うことができます。

続きを読む