プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 235
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼女、ちょっと天然だよね」というニュアンスです。悪意はなく、少しおっちょこちょいで、ぼーっとしている愛嬌のある人を指します。親しい友人との会話で、誰かの微笑ましい失敗談などを話す時に使えます。 You're such an airhead for making a silly mistake like this. こんなうっかりミスをするなんて、君は本当に天然だね。 ちなみに、"She's a bit ditzy." は「彼女ってちょっと天然だよね」とか「少しおっちょこちょいなところがある」といったニュアンスで使えます。悪意はなく、むしろ憎めない愛嬌のあるキャラクターを指すことが多いです。忘れ物をしたり、変な言い間違いをしたりする、そんな微笑ましい場面で使ってみてください。 You can't believe she forgot her textbook again? She's a bit ditzy. また教科書を忘れたなんて信じられない?彼女、ちょっと天然なところがあるからね。

続きを読む

0 382
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「隣の芝生は青い」と同じ意味のことわざです。他人の持っているものや状況が、自分のものより何でも良く見えてしまう心理を表します。 例えば、友達の仕事が楽しそうに見えたり、他人のSNSがキラキラして見えたりする時に「ないものねだりだよね」「実際はそうでもないかもよ」といったニュアンスで使えます。現状への不満や羨望を表す言葉です。 I guess the grass is always greener on the other side, isn't it? (結局)みんなないものねだりなんだよね。 ちなみに、"You always want what you can't have." は「ないものねだりだね」「隣の芝生は青いってやつだね」というニュアンスで使われる決まり文句です。手に入らないものほど魅力的に見えて欲しくなってしまう人間の心理を表します。恋愛でうまくいかない相手を追いかけてしまう友人や、自分の物より他人の物を羨ましがる人に対して、少しからかうように、あるいは共感や諦めを込めて使えますよ。 It's like they say, you always want what you can't have. みんなないものねだりだよね、って言うしね。

続きを読む

0 556
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「私に任せて!」「私がやる通りにやってみて」という、自信とリーダーシップを感じさせるフレーズです。 ダンスのペアや、初めての作業でやり方がわからない相手に対して「まずは私がお手本を見せるから、真似してね」と優しく導く時などにピッタリ。頼れる感じが伝わります。 Follow my lead. 我に従え。 ちなみに、「Do as I say.」は「私の言う通りにしなさい」という意味で、有無を言わせない強い命令のニュアンスだよ。親が子に、先生が生徒に、または緊急時など、議論の余地なくすぐに行動してほしい時に使う感じ。ちょっと高圧的にも聞こえるから、普段使いは避けたほうがいいかも! Do as I say, and you will be rewarded. 我に従えば、褒美を授けよう。

続きを読む

0 658
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Life is beautiful.」は、単に「人生は美しい」というだけでなく、「人生って素晴らしいな」「生きてるっていいな」としみじみ感じる時に使う言葉です。 辛いことや悲しいことも含めて、それでも人生は愛おしく、価値があるという肯定的なニュアンスです。美しい景色を見た時、人の優しさに触れた時、困難を乗り越えた時など、心が動かされた瞬間にぴったりです。 Being with you makes everything so much fun. Life is beautiful. 君といると何もかもがすごく楽しくなる。人生って素晴らしいね。 ちなみに、「I'm living my best life.」は「今が人生で一番ハッピー!」という気持ちを表すフレーズだよ。仕事や趣味、人間関係などが最高に充実していて「マジで今、超楽しい!」って言いたい時にぴったり。SNSでキラキラした写真と一緒に投稿するのにもよく使われるよ! I'm living my best life hanging out with you at school every day. 君と毎日学校で過ごしていると、最高の人生を送っているって感じだよ。

続きを読む

0 1,288
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「神風パイロット」は、第二次世界大戦中の日本の特攻隊員を指す歴史的な言葉です。 現代では比喩として、無謀な計画や、成功の見込みが低いのに自らを犠牲にするような危険な任務に挑む人を指して使われることがあります。ただし、非常にデリケートな表現なので、使う場面には注意が必要です。 Kamikaze pilots defended Japan. 特攻隊は日本を守ったんだ。 ちなみに、「Suicide mission pilots」は、成功の見込みが極めて低く、生きて帰れないような無謀な任務に挑む人たちのことです。ビジネスで「これ、ほとんどsuicide missionだよ」みたいに、冗談っぽく無理難題を表現する時にも使えます。 The suicide mission pilots fought to protect Japan. 特攻隊は日本を守るために戦ったんだ。

続きを読む