プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :4,046
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「1、2日中にまた連絡するね」という意味です。すぐには返事できないけど、忘れてはいないよ、というニュアンス。ビジネスメールから友人とのカジュアルなやり取りまで幅広く使えます。相手を待たせるときに「少し時間をください」と伝える便利な一言です。 Let me check on that and I'll get back to you in a day or two. 確認して、一両日中にご連絡します。 ちなみに、「I'll be in touch in the next couple of days.」は「近いうちにまた連絡しますね」という感じです。ビジネスメールの結びや、友人との会話で「また後でね」と伝える時など、幅広く使える便利な一言ですよ。 Let me check on that for you, and I'll be in touch in the next couple of days. その件について確認しますので、一両日中にご連絡します。
「ピークに達する」「最高潮を迎える」という意味で、物事の人気や勢い、能力などが一番高まった状態を表すときに使います。 例えば、「桜が今週末ピークを迎える」「あのバンドの人気は90年代にピークに達した」のように、キャリア、ブーム、自然現象など、様々なものが「一番盛り上がっている瞬間」を指すのに便利な表現です! The holiday shopping season will reach its peak this weekend. 今週末、年末商戦はピークを迎えるでしょう。 ちなみに、「to be in full swing」は、パーティーやイベント、プロジェクトなどが「最高潮に盛り上がっている」「まさに真っ最中!」という活気あるニュアンスで使えます。例えば、夏祭りが一番賑わっている時や、仕事が本格的に忙しくなった時などにぴったりの表現ですよ。 The holiday shopping season is in full swing now, so the mall is packed. ホリデー商戦が今まさにピークを迎えているので、モールは満員だ。
「shooting the breeze」は、特に目的もなく、友達や同僚と気楽におしゃべりする感じです。「雑談する」「世間話する」といった意味で、リラックスした雰囲気で使います。 「昨日、友達とカフェでだべってたよ」みたいな、たわいもない会話のシチュエーションにぴったりです。 We were just shooting the breeze about winning the lottery and buying a private island. 宝くじに当たってプライベートアイランドを買うなんて与太話をしていただけだよ。 ちなみに、"Chewing the fat" は「世間話をする」「だらだらおしゃべりする」という意味の面白い表現だよ。特に目的もなく、友達とリラックスして近況報告したり、昔話をしたりするような、のんびりした長話のイメージ。カフェやバーで旧友と「久しぶり!最近どう?」なんて言いながら、時間を忘れて話し込む時にピッタリなんだ。 We were just chewing the fat about aliens building the pyramids. ピラミッドは宇宙人が作ったっていう与太話をしてただけだよ。
「嗅覚を鍛える」「鼻を利かせる」といった意味のフレーズです。ワインの香りを楽しむ、料理の隠し味を当てる、自然の匂いをより深く感じたい時など、意識的に匂いに集中して感覚を研ぎ澄ませたい状況で使えます。「もっと鼻を利かせてみようよ!」というような、気軽なニュアンスで使われることが多いです。 I think it's important to sharpen your sense of smell for new trends. 流行に対して嗅覚を高めることだと思います。 ちなみに、「To heighten your sense of smell.」は「嗅覚を研ぎ澄ますために」という意味です。ワインの香りをもっと楽しみたい時や、料理で繊細なスパイスの香りを感じたい時などに「こうするといいよ」とアドバイスする感じで使えます。日常のちょっとしたコツを教える時にぴったりな表現です。 I think it's important to heighten your sense of smell for what's trending. 流行に対して嗅覚を高めることだと思います。
「やっちまった!」「しくじった!」という感じです。自分のミスで何かを台無しにしてしまった時に使う、少しくだけた後悔の表現です。「ごめんなさい」よりも、自分の失敗を認めるニュアンスが強いです。仕事のミスから、友達との約束を忘れた時まで幅広く使えます。 I screwed up. I completely forgot about our dinner plans tonight. やってしまった。今夜のディナーの約束、完全に忘れてた。 ちなみに、「Oh, I messed up.」は「あ、やっちゃった」「しくじったな〜」という感じで、自分の失敗に気づいた時に思わず口に出るフレーズだよ。仕事でデータを消しちゃった時や、友達との約束を忘れてた時みたいに、大小さまざまな「やらかし」の場面で使える便利な一言なんだ。 Oh, I messed up. I completely forgot about our dinner plans tonight. あー、やっちゃった。今夜のディナーの予定、すっかり忘れてた。