プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「長かったね〜」「ここまで色々あったね」というニュアンスです。困難や努力を乗り越えて、目標達成や一区切りついた時に使います。 プロジェクトの完了、卒業、長年の夢が叶った時など、感慨深く過去を振り返る場面にぴったりです。 It's been a long road, but I'm so glad to see you smiling again. 大変な道のりでしたね、でもまた笑顔が見られて本当に嬉しいです。 ちなみに、「What a journey it's been.」は、目標達成や一段落した時に「いやー、色々あったなー」「長い道のりだったなあ」と、これまでの苦労や思い出を感慨深く振り返る一言です。嬉しい時、大変だった時、どちらのニュアンスでも使えて、しみじみとした感情がこもっています。 What a journey it's been, but I'm so happy to see you smiling again. 大変な道のりでしたね、でもまた笑顔が見られて本当に嬉しいです。
「暗すぎて画面がよく見えないよ」という意味です。 部屋が暗かったり、夜の屋外でスマホやPCの画面を見たりするときに「暗くて見づらいな〜」という状況で気軽に使えるフレーズです。誰かに部屋の電気をつけてほしい時や、明るい場所に移動したい時などにも使えます。 It's too dark in here, I can barely see the screen. 部屋が暗すぎて、画面がほとんど見えないよ。 ちなみに、「I can't see my screen because of the glare.」は「(光が反射して)まぶしくて画面が見えないよ」という意味です。太陽の光や照明がパソコンやスマホの画面に反射して見づらい時に使えます。席を移動したい時や、カーテンを閉めてほしい時などにお願いする前のひと言として使える便利なフレーズですよ。 It's so dark in here I can barely see the screen. 部屋が暗すぎて画面がほとんど見えないよ。
「いい感じの居酒屋知らない?」という気軽なニュアンスです。美味しいお店はもちろん、雰囲気やコスパが良いお店など、相手のおすすめを聞きたい時に使えます。 旅行先で現地の人に尋ねたり、同僚や友人に「どこか飲みに行こうか」と提案する場面で気軽に使える便利な一言です。 Can you recommend a good izakaya around here? この辺りでおすすめの居酒屋を教えてください。 ちなみに、「What's a good izakaya around here?」は「この辺で良い感じの居酒屋知らない?」くらいの気軽なニュアンスです。地元の人やホテルの人におすすめを聞きたい時にぴったり。美味しいお店を教えてほしいっていう気持ちが伝わる、とても自然な聞き方ですよ。 What's a good izakaya around here? この辺りで美味しい居酒屋はありますか?
「この辺でいい感じのバー知らない?」くらいの気軽な聞き方です。初めての土地や、いつもと違う場所で飲みたい時に、ホテルの人や地元の人におすすめを尋ねるのにピッタリ。特定のジャンルにこだわらず、相手のおすすめを聞きたい時に便利な定番フレーズです。 Can you recommend a good bar around here? Maybe a nice wine or cocktail bar? この辺りでおすすめのバーはありますか?できれば、素敵なワインバーかカクテルバーがいいのですが。 ちなみに、この辺りでおすすめのバーを聞きたい時に「What's a good bar to go to around here?」はピッタリな表現だよ。地元の人やホテルの人に「どこか良い感じのお店ない?」って感じで気軽に使えるフレーズ!かしこまらず、フレンドリーなニュアンスで尋ねられるのがポイント。 What's a good bar to go to around here? Maybe a nice wine or cocktail bar? この辺りで良いバーはありますか?できれば素敵なワインバーかカクテルバーがいいです。
「エコバッグ持ってきてね!」という気軽なニュアンスです。スーパーやコンビニでレジ袋が有料な場合や、環境に配慮しているお店でよく使われます。 お店の張り紙や、店員さんが「袋はご利用ですか?」の代わりに使うことも。イベントの案内で「飲み物は各自持参」のように、持ち物を指定する際にも便利なフレーズです。 Could you hold my bags for a sec? I need to get my keys. 鍵を開けるから、ちょっとこの袋持っててくれる? ちなみに、「Remember to take a reusable bag.」は「エコバッグ持つの忘れないでね」という感じです。買い物に行く友人や家族に「そういえば」と付け加える感じで気軽に使える、親切で優しいリマインダーですよ。 Can you hold the bags for a sec? I need to get the key. 鍵を開けるから、ちょっとバッグを持っててくれる?