SANO TOMOKI

SANO TOMOKIさん

2024/03/07 10:00

〇〇の父 を英語で教えて!

経済学の父など、そのフィールドで偉大な人を「〇〇の父」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 378
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・the father of 〇〇
・the man who created 〇〇

「〇〇の父」と訳され、文字通り「父親」の意味でも使いますが、より多いのは比喩的な使い方です。

ある分野の「創始者」「第一人者」「生みの親」といった、偉大な功績を残した人物を尊敬を込めて呼ぶときに使います。「近代絵画の父セザンヌ」や「ロックンロールの父チャック・ベリー」のように、その人の功績を分かりやすく伝えるのにピッタリな表現です。

Adam Smith is known as the father of modern economics.
アダム・スミスは近代経済学の父として知られています。

ちなみに、「the man who created 〇〇」という表現は、単に「〇〇を作った人」と訳すだけでなく、「まさにあの〇〇を生み出したすごい人」という尊敬や強調のニュアンスを含みます。なので、その人物の功績をたたえたり、話に重みを持たせたい時にピッタリですよ!

Adam Smith is often called the man who created modern economics.
アダム・スミスは近代経済学を創設した人物としてよく知られています。

April

Aprilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 15:09

回答

・the father of 〇〇

「〇〇の父」は the father of 〇〇 と言います。「経済学の父」は the father of economics と言います。


Adam Smith, known as the father of economics, played a crucial role in the development of the field.
経済学の父として知られるアダム・スミスは、経済学の発展において重要な役割を果たしました。

known as「~として知られている」
play a crucial role in「~において重要な役割を果たす」
development「発展」
the field「その分野」


ちなみに、the father ofの後に続く名詞は、特定の分野や概念を表すものが一般的です。

役に立った
PV378
シェア
ポスト