プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 590
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「外に出るには暑すぎるよ〜!」というニュアンスです。うだるような猛暑で、外に出たらバテてしまう、危険なくらい暑い、という状況で使います。 友達との約束を「ごめん、今日は暑すぎて無理!」と断ったり、「こんな日は家でゴロゴロしよ」と提案したりする時にぴったりの、カジュアルな表現です。 It's way too hot to go outside today. 今日は暑すぎて外に出られないよ。 ちなみに、「I'm not leaving the house in this heat.」は「こんな暑い中、絶対家から出ないからね!」という強い決意を表すフレーズです。友達からの誘いを断るときや、あまりの暑さにうんざりして独り言を言うときなどに使えます。暑さが理由で外出を固く拒否するニュアンスです。 I'm not leaving the house in this heat; it's over 35 degrees out there. この暑さじゃ家から出ないよ。外は35度超えてるんだから。

続きを読む

0 470
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「地元の酒蔵」や「この土地の酒蔵」といったニュアンスです。大手メーカーではなく、その地域に根ざした酒蔵を指すことが多いです。「この辺に美味しい地酒の蔵はないかな?」と探す時や、旅行先で「その土地ならではのお酒を造っている場所」を話題にする時にぴったりの、親しみやすい表現です。 Can you recommend a good local sake brewery? 地元の酒蔵でおすすめはありますか? ちなみに、「a neighborhood sake maker」は「町(まち)の酒屋さん」のような親しみやすいニュアンスです。大手ではなく、地域に根ざした小規模な造り酒屋を指します。旅行先で「この辺りのおすすめは?」と聞いたり、地元の隠れた名店を紹介したりする時にぴったりの表現ですよ。 Could you recommend a good neighborhood sake maker? I'd love to try some local stuff. おすすめの地元の酒蔵はありますか?ぜひ地酒を飲んでみたいんです。

続きを読む

0 424
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Brewery」はビールを造る「醸造所」のこと。単に工場というより、職人がこだわりのビールを造るクラフト感や、できたてをその場で飲めるパブが併設されたお洒落な場所、というニュアンスでよく使われます。「週末、新しいブルワリーに行ってみない?」のように、ビール好きが集う楽しい場所を指す感じです。 Can you recommend any good breweries nearby that offer tours? ツアーをやっている近くのいいビール醸造場を教えてもらえますか? ちなみに、「Craft beer maker」は小規模で独立したビール醸造家を指す言葉です。大手メーカーとは違う、個性豊かで独創的なビールを情熱をもって造る職人、というニュアンスで使われます。自己紹介やお店の紹介で「こだわりの作り手」を表現したい時にぴったりですよ。 Can you recommend any local craft beer makers that offer tours? ツアーをやっている、地元のクラフトビールメーカーでおすすめはありますか?

続きを読む

0 366
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「sake brewery」は、日本酒を造る場所、つまり「酒蔵(さかぐら)」のことです。 海外の人が日本酒に興味を持って話す時によく使います。「I want to visit a sake brewery in Kyoto.」(京都の酒蔵に行ってみたい)のように、観光の文脈で気軽に使える表現です。 Can you recommend any sake breweries nearby? 近くの日本酒の酒蔵を教えてくれますか? ちなみに、"sake distillery"は「酒蔵」や「造り酒屋」のこと。日本酒好きの外国人に「I want to visit a sake distillery」と言われたら、酒蔵見学に誘われていると思ってOK!旅行の計画を立てる時など、気軽に使える便利な言葉だよ。 Could you recommend a sake distillery near here? この近くでおすすめの酒蔵を教えてくれませんか?

続きを読む

0 427
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ワイナリーは、単にワインを造る工場というだけでなく、ブドウ畑が広がり、ワインの試飲や購入ができる場所というニュアンスが強いです。 週末に「ワイナリー巡りに行こう!」と誘うように、観光やレジャーの目的地として使われることが多い言葉です。おしゃれでリラックスした雰囲気を持ち、ワイン造りの現場を見学したり、美味しい食事を楽しんだりする楽しい場所をイメージさせます。 Could you recommend any good wineries around here? この辺りにおすすめのワイナリーはありますか? ちなみに、vineyardは単なる「ぶどう畑」というより、ワイン用のぶどうを育てている場所というニュアンスが強いよ!ワインの話や、ワイナリー巡りのような旅行の話で「素敵なvineyardだった」みたいに使うとピッタリ。美しい風景が目に浮かぶような言葉だね。 Could you recommend a good vineyard to visit around here? この辺りでおすすめの見学できるブドウ園を教えてくれませんか?

続きを読む