プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 795
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Trains in Japan always come on time. 日本では電車はいつも時間通りに来ます。 時間に遅れずに来ることは、日本人にとって重要なマナーとされています。約束や会議など、他人との予定を守ることを尊重し、信頼を築くために大切です。遅刻は失礼とされ、時間を大切にする文化の一環として、日常生活で意識されています。 Trains in Japan are always punctual. 日本では電車はいつも時間通りに来ます。 時間に正確であるというニュアンスを持つ「To be punctual.」と、ネイティブスピーカーが日常生活で使用する「To come on time.」と「To be punctual.」の状況について説明します。

続きを読む

0 727
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The lighting in this room is too bright; it's hard to concentrate. この部屋の照明が眩しすぎて集中できないんだ。 「too bright」という表現は、光が強すぎる状況を指し、目に不快感や過度の光を感じることを意味します。このフレーズは、照明や自然光、画面の明るさなど、あらゆる光源に対して使えます。たとえば、部屋の明るさが強すぎて目が痛くなる、太陽が眩しすぎて運転に困難が生じる、テレビやコンピューターの画面の輝度が高すぎるなど、さまざまなシチュエーションで使用できます。 The dazzling lights in this room make it difficult for me to focus. この部屋の眩しい光が集中するのを難しくしている。 I can't concentrate because of the blindingly bright lights in this room. この部屋のまぶしく眩しい光のせいで、集中できない。 「dazzling」という表現は、光がとても鮮やかで眩しいことを指し、しばしば美しい光、キラキラと光るもの、または強烈で目立つ光に使われます。一方、「blindingly bright」という表現は、光が非常に強烈で目に悪影響を与え、視界を制限するほど眩しいことを指します。 「dazzling」と関連した英語の豆知識として、この言葉が形容詞のほかに副詞としても使われることがあります。副詞として、「dazzlingly」を使用し、何かが非常に鮮やかで美しい様子を表現できます。例えば、「dazzlingly beautiful」(まばゆい美しさ)や「dazzlingly bright colors」(まぶしく鮮やかな色)など、多様な文脈で使うことができます。

続きを読む

0 288
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The wind is really picking up. 風が本当に強く吹き始めています。 It's windy.は、「風が強いです」という意味です。風が強い状況に使うことができます。 例えば、外に出て風を感じたり、傘や帽子が飛ばされるほど風が強い場合に言います。また、天気予報で風が吹く予報が出た時にも使えます。 The wind is howling because the storm is raging. 嵐が激しく吹き荒れているため、風が吹き荒れています。 The wind is gusting so strongly that it feels like a storm is blowing in. 風がとても強く吹いていて、まるで嵐が吹き込んでいるような感じです。 - The wind is howling この表現は、風が非常に強く、大きな音を立てて吹いている場合に使われます。例えば、嵐の中や、風の速度が非常に強い日に使用されます。 - The wind is gusting この表現は、突風が吹いている場合に使われます。突風は、一時的に風が非常に速くなることを指します。例えば、晴れた日に突然風が吹いてきている場合や、船や飛行機の操縦による風の変動を表現する際に使用されます。

続きを読む

0 466
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The team is creeping up on us, so we need to step up our game. 優勝候補のチームがじりじりと迫ってきているので、私たちのゲームをさらに頑張る必要があります。 「Creep up on」とは、何かを静かに近づいて気付かれずに近づくことを指します。この表現は、通常は不意をついて人や物に接近したり、驚かせたりする意図を含みます。例えば、友人の後ろから忍び寄ってビックリさせる場面や、誰かが深く集中しているところに静かに近づいて驚かせる場面で使われることがあります。 The championship contender team was slowly approaching, inching closer and closer to our team. 優勝候補チームが追い上げてきていたので、じりじりと自分たちのチームに近づいてきている。 Our team is being closed in upon ominously as the title contender inches closer and closer. 優勝候補がますます接近していく中、私たちのチームは恐ろしい勢いで閉じ込められています。 「approach slowly」とは、徐々に近づくことを意味します。これは日常生活の中で、例えば人が静かに歩いてアイスクリーム屋に並んでいるときに使われる表現です。 一方、「Closing in ominously」とは、不気味な感じで近づくことを意味します。これは日常生活ではあまり使われませんが、例えばホラー映画などでシチュエーションを表現するために使われることがあります。 例えば、主人公が恐ろしい音を聞きながら、闇の中から何か不気味な存在が徐々に近づいてくる場面などです。

続きを読む

0 1,032
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You have a way with words, don't you あなたは話術がうまいですね。 「You have a way with words.」は、相手が言葉を使う才能や表現力に優れていることを褒めるフレーズです。このフレーズのニュアンスと使えるシチュエーションは以下の通りです。 ニュアンス: - 相手の言葉遣いや表現方法が印象的で、感銘を受けたことを伝える。 - 相手の言葉の使い方が上手で、説得力や魅力があると感じる。 使えるシチュエーション: - プレゼンテーションやスピーチを聴いた後で、相手に感想を伝える時。 - 相手の文章や詩など、文学的な表現に感心した時。 - 友人やクリエイティブな仕事仲間に対して、彼らの文章やアイデアが素晴らしいと言いたい時。 このフレーズを使うことで相手の表現力や才能を褒めることができ、相手とのコミュニケーションを深めることができます。 You have a way with words, don't you? 言葉が上手ですね。 これらの表現は、日常会話や形式的な状況において、他の人の話術や言語表現に対して褒める場合に使われます。例えば、友人や同僚が魅力的なスピーチを行ったり、洗練された文章を書いたりした場合に、これらの表現を使ってその人を称賛することができます。また、文学的または語学的な議論や討論に参加している場合にも使用されることがあります。

続きを読む