プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 3,484
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Please fill in the blanks during the exam. 試験中に空欄を埋めてください。 「Fill in the blanks」は「空欄を埋める」という意味で、主にクイズやテスト、アンケートなどで使われます。英語の文章や会話の一部が省略されていて、その部分を正しく補完する課題を指します。また、比喩的に、不明確な情報や欠けている部分を補足する際にも使うことがあります。 Please fill in the blanks during the test. 「試験中に空欄を埋めてください。」 Please fill out the fields during the test. 試験中に、空欄を埋めてください。 Complete the gapsは、文や文書、リストなどの一部が欠けている場合に使います。例えば、クイズやテストで、一部が省略された文章を完成させるように求められる場合などです。一方、Fill out the fieldsは、特定の情報を入力する必要がある空欄やフィールドに使います。例えば、オンラインのフォームやアンケートなどで、名前や住所、メールアドレスなどを入力する場合などです。

続きを読む

0 1,363
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The mound in the corner of the garden is feeling empty inside. 庭の隅にある小山は中が空洞になっています。 「Feeling empty inside」という表現は、英語で「心が空っぽに感じる」という意味です。大きな失望、悲しみ、孤独感など、深いネガティブな感情を経験した後や、目標を達成した後でも何も感じないときなどに使われます。また、人生に対する意欲や目的がないと感じるときにもこの表現を用います。例えば、親しい人を失った後や、恋人と別れた後など、悲しみや喪失感から心が空っぽに感じるシチュエーションで使うことができます。 I found a small hill at the edge of the garden, it's feeling hollow inside. 庭の端に小山を見つけた、中が空洞になっている感じだ。 I found a small hill at the edge of the garden, it's feeling a void within. 庭の端で小さな丘を見つけました、中が空洞になっている感じがします。 Feeling hollow insideは、悲しみや失望などの強烈なネガティブな感情が、自分の内部を空っぽにしたような感じを表現するのに使われます。一方、Feeling a void withinは、何か重要なものが自分の中から欠けている、または失われてしまったような感じを表すのに使われます。これは、愛する人の死や離別、または目標失敗などの経験後によく使われます。

続きを読む

0 1,343
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

The air conditioning in the exam building was so loud I couldn't concentrate. 試験を受ける建物のエアコンがとてもうるさくて、集中できませんでした。 エアコンディショニング(Air conditioning)は、建物の内部環境を快適に保つための装置やシステムを指します。主に暖房、冷房、除湿、空気清浄などを行い、室内の温度や湿度、空気質を調節します。夏場の暑い日には冷房として、冬場の寒い日には暖房として、また湿度が高い日には除湿として使用されます。オフィスビルや学校、家庭、車など幅広い場所で利用され、快適な生活環境を提供します。 The air conditioning in the building was so loud that I couldn't concentrate on my exam. 建物の空調がとてもうるさくて、試験に集中できませんでした。 The air conditioning in the examination building was so loud that I couldn't concentrate. 試験場のエアコンがとてもうるさくて集中できませんでした。 AC (エアコンディショニング) は一般的に部屋や車の温度を調節するために使われます。一方、Climate Controlはより高度なシステムで、温度だけでなく湿度や空気の流れも制御します。エアコンは単に冷房あるいは暖房するのに対し、Climate Controlは一定の快適な環境を維持します。したがって、一般的な家庭や車ではACを、高級な車やビルではClimate Controlを使用することが多いです。

続きを読む

0 1,440
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

There is a vacant room available. 「空室がありますよ。」 「Vacant room」は英語で、「空室」という意味です。ホテルやアパート、オフィスなどの部屋が誰も使っていない、すなわち予約や借り手がいない状態を指します。使えるシチュエーションとしては、不動産業や宿泊業での会話が一般的です。たとえば、ホテルのフロントで客が「Vacant roomはありますか?」と尋ねると、「空室があるかどうか」を確認していることになります。また、不動産の仲介業者が「Vacant roomを探しているクライアントがいます」と言っている場合、借り手を探している部屋が必要ということになります。 There was an unoccupied room available. 「空室があったよ。」 There's an empty room available. 「空室がありましたよ。」 Unoccupied roomは誰もいない部屋を指し、一時的な状況を表します。例えば、ホテルの空室や会議室が使用されていない状況などに使います。一方、Empty roomは物や家具など何もない部屋を指します。部屋が真新しく何も置かれていない状況や、引っ越し後の空っぽの部屋などに使います。したがって、使用目的や部屋の状態により使い分けます。

続きを読む

0 1,068
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

He just got dumped, but he's putting on a brave face. 彼はフラれたばかりなのに、妙に明るいですね。それはきっと空元気だと思います。 「Putting on a brave face」は、「気丈に振る舞う」「強がる」という意味の英語表現です。困難な状況や不安な事態に直面していても、他人に対しては強く、落ち着いて見せることを指します。病気や失敗、悲しい出来事などで心が苦しいときでも、他人にはそれを見せないで前向きな態度を崩さない様子を指すフレーズです。 He just got dumped, so I think he's just faking enthusiasm. 彼はばかり振られたので、あれはきっと空元気だと思います。 He's probably just putting on a show of forced cheerfulness after being rejected. 「彼がフラれた直後なのに妙に明るいのは、きっと空元気なんだと思います。」 Faking enthusiasmは、本当は興味がないか、気乗りしないことに対して、熱意を装うことを指す。例えば、自分が興味のない話題について友人が話しているときに使うかもしれません。一方、Forced cheerfulnessは、自分が実際には落ち込んでいたり、イライラしていたりするときに、明るさや楽観さを装うことを示す。例えば、悲しいニュースを聞いた直後にパーティーに行かなければならないときなどに使うかもしれません。どちらも自分の本当の感情を隠して他人に対する反応を調整するために使われます。

続きを読む