プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 206
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Frequent nursing」は、日本語で言う「頻回授乳(ひんかいじゅにゅう)」のことです。 赤ちゃんが欲しがるたびに、時間を決めずにこまめに授乳することを指します。特に新生児期によく見られ、母乳の分泌を促したり、赤ちゃんの安心感にも繋がったりします。 「赤ちゃんが頻繁におっぱいを欲しがるんだよね」といった会話で使える、自然な育児スタイルの一つです。 The frequent nursing is exhausting. 頻回授乳でヘトヘトです。 ちなみに、クラスターフィーディングっていうのは、赤ちゃんが夕方から夜にかけて、短い間隔で何度も「おっぱいちょうだい!」ってぐずることだよ。まるで次の長い睡眠に備えて飲みだめしてるみたいだよね。成長期によくあることで心配いらないから、ママ友との「最近ずっと授乳で大変…」なんて会話の時に使える言葉だよ。 The cluster feeding is exhausting. 頻回授乳でヘトヘトです。

続きを読む

0 462
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「しょっちゅう会うよね!」「いつも顔を合わせる仲だね」といった親しみを込めたニュアンスです。 職場の同僚、近所の人、同じジムに通う友人など、偶然でも意図的でも、頻繁に会う相手に対して気軽に使えます。「また会ったね!」という感じで、ポジティブでフレンドリーな会話のきっかけにぴったりです。 We see each other all the time at this supermarket, don't we? スーパーでいつもお会いしますね。 ちなみに、"We're always running into each other." は「私たち、いつもバッタリ会うよね!」というニュアンスです。偶然よく会う相手に、驚きや親しみを込めて「また会ったね!」「すごい偶然だね!」という感じで使えますよ。 We're always running into each other here at the supermarket, aren't we? スーパーではいつもばったり会いますね。

続きを読む

0 254
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I have sensitive skin.」は「私、肌が弱くて…」や「敏感肌なんです」という感じです。 化粧品が合わなかったり、ちょっとした刺激で赤みやかゆみが出やすいことを伝える時にぴったりの一言。 お店で化粧品を選ぶ時や、美容師さんに相談する時など、肌への配慮をお願いしたい場面で気軽に使える便利なフレーズです。 This shampoo is for sensitive skin. このシャンプーは敏感肌用です。 ちなみに、「My skin is easily irritated.」は「肌が荒れやすいんだ」というニュアンスです。化粧品や日焼け止め、衣類の素材など、ちょっとした刺激で肌がかぶれたり、赤くなったりしやすい敏感肌であることを伝える時に使えますよ。 I have sensitive skin, so I have to be careful about what shampoo I use. 私は敏感肌なので、どのシャンプーを使うか気をつけなければなりません。

続きを読む

0 251
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「多くの人が不安に感じる、よくある原因」といった意味です。 例えば、「人前で話すこと(public speaking)」や「将来のこと(the future)」など、誰もが「あ〜、それわかる!不安になるよね」と共感できるような話題で使えます。友達との会話で「試験って本当、不安のタネだよね」みたいに気軽に使える表現です。 What is a common source of anxiety for students before they enter the school? 入学前に、学生が不安に思うことでよくあるのは何ですか? ちなみに、「A frequent cause for concern.」は「それ、よく心配の種になるんだよね」というニュアンスで使えます。例えば、子供のスマホの使いすぎや、プロジェクトの遅延など、繰り返し起こりがちで「またか…」と気になる問題に対してピッタリな表現です。 What is a frequent cause for concern for new students before they start school? 新入生が学期開始前に不安に思うことで、よくあるのは何ですか?

続きを読む

0 315
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「不安な気持ちを落ち着かせるため」「心配事を軽くするため」といったニュアンスです。深刻な悩みから、試験前のドキドキや人前で話す緊張まで、幅広い「不安」に使えます。 例えば、「音楽を聴くのは不安を和らげるためだよ(I listen to music to ease my anxiety.)」のように、何かをする目的として気軽に使える表現です。 I really needed to see you today to ease my anxiety. 今日、不安な気持ちを和らげるために、どうしても会いたかったんだ。 ちなみに、「To fill the void.」は「心の隙間を埋めるために」という意味で使われるよ。失恋後に新しい趣味に没頭したり、退屈しのぎにSNSを眺め続けたりする時など、寂しさや物足りなさを何かで紛らわそうとする、ちょっと切ない状況で使えるフレーズなんだ。 I just needed to see you to fill the void. あなたに会って、この不安な気持ちを埋めたかったの。

続きを読む