America

Americaさん

Americaさん

キッチンの排水口  を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

キッチンの排水口の掃除をしましたと言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/22 00:00

回答

・Kitchen sink drain
・Kitchen sink strainer
・Kitchen sink drain hole

I just cleaned the kitchen sink drain.
キッチンの排水口を掃除しました。

キッチンシンクドレインは、キッチンの流し台から排水を排出するための設備のことを指します。例えば、食事の後の皿洗いや料理の下ごしらえを行なった際に発生する水分や食材のカスを適切に排出する役割があります。"Kitchen sink drain is clogged."(キッチンの排水口が詰まった)といった文脈や、キッチンや排水設備に関する会話、あるいは家庭のトラブルや修繕について話す際に利用されます。

I just cleaned the kitchen sink strainer.
キッチンのシンクストレーナーを掃除しました。

I've cleaned the kitchen sink drain hole.
キッチンの排水口の掃除をしました。

Kitchen sink strainerとKitchen sink drain holeは、キッチンシンクに関連する具体的な部分を指します。Kitchen sink strainerは目の細かいフィルターで、食べ物のパーツなどがシンクを流れ落ちるのを防ぎます。一方、Kitchen sink drain holeは、水が排水システムに流れるための穴を指します。ネイティブスピーカーは、シンクのフィルターが詰まっている場合や交換が必要な場合には「strainer」を、排水がうまくいかない等の問題がある場合には「drain hole」を使うでしょう。

Yuki

Yukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/12/18 20:58

回答

・drain
・drain pipe
・drainage pipe

英語で排水口はdrainと表現します。お風呂やトイレなど、キッチン以外の場所にも使えます。
排水口の管部分まで掃除した場合はdrain pipeと言います。

なので、キッチンの排水口を掃除しましたという場合は
I cleaned my kitchen drain.
となります。

因みに排水口が詰まっている場合は
the drain is stuck.
the drain is plugged.
といった表現があります。

drainの他にも、
drain pipe
drainage pipe
などということもあります。

0 628
役に立った
PV628
シェア
ツイート