プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 675
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「自分らしくあれ」「人に流されるな」という意味の励ましの言葉です。周りの意見や期待に惑わされず、自分の考えや価値観を大切にして、自立した一人の人間として行動しよう、というニュアンスです。 進路や人間関係で悩んでいる友人へのアドバイスや、親が子どもの自立を願って声をかける時などに使えます。 I need to stop comparing myself to others and just be my own person for a while. 他人と比較するのはやめて、しばらくは自分らしくいることにするよ。 ちなみに、「Run your own race.」は「自分のペースでいこうよ」という感じの言葉だよ。周りと自分を比べて焦ったり、落ち込んだりしている友達に「人は人、自分は自分だよ!気にせず自分の道を進もう」と励ましたい時にぴったりのフレーズなんだ。 You look a bit burnt out. Just remember to run your own race and take some time for yourself. 少しお疲れのようですね。他人と比較せず、自分のペースで、自分のための時間を取ってくださいね。

続きを読む

0 372
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「バランスの取れた生活を目指そう!」という意味です。仕事や勉強に打ち込みすぎている人、または逆に遊びすぎている人に対して、「どっちも大事だよね、偏らずに良い感じにやっていこうよ」と声をかける時にぴったりの、ポジティブで前向きなフレーズです。 In our workshop today, remember that it's not about eliminating stress, but managing it. Let's strive for a balanced life. 今日のワークショップでは、ストレスをなくすのではなく、管理することが大切だと覚えておいてください。バランスの取れた生活を心がけましょう。 ちなみに、"Let's aim for a good work-life balance." は「仕事とプライベート、どっちも大事にしようね!」というニュアンスです。残業が続く同僚や部下を気遣ったり、チーム全体で働き方を見直そうと提案したりする時に使える、ポジティブで柔らかい表現ですよ。 Let's aim for a good work-life balance to manage stress effectively. ストレスを効果的に管理するために、バランスの取れた生活を心がけましょう。

続きを読む

0 430
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「人生、山あり谷ありだよね」という意味で、良い時も悪い時もあるのが当たり前だよ、と伝えるフレーズです。 友達が仕事や恋愛で落ち込んでいる時に「まあ、色々あるよ」と励ましたり、逆に自分が成功した時に「良い時もあれば悪い時もあるさ」と謙遜したりする時に使えます。共感や慰め、人生の真理を語るような場面にぴったりです。 Life has its ups and downs, and we just have to learn to accept that. 人生には山あり谷あり、それを受け入れることを学ばなければなりません。 ちなみに、「You have to take the good with the bad.」は「良いこともあれば悪いこともあるよ」という意味で、物事のプラス面とマイナス面の両方を受け入れなきゃね、と伝える時に使えます。例えば、憧れの仕事に就いた友人が「やりがいはあるけど残業が多くて…」と愚痴をこぼした時に、共感しつつ励ます感じで使えますよ。 Starting a new business has been tough, but you have to take the good with the bad. 新しいビジネスを始めるのは大変だけど、人生には良い時も悪い時もあるってことだね。

続きを読む

0 714
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もっと自分を褒めてあげなよ!自信につながるから」というニュアンスです。 誰かが成功したのに「自分なんてまだまだ」と謙遜しすぎたり、失敗して落ち込んだりしている時に、「ちゃんとできてるよ!」「自分の頑張りを認めてあげなよ」と励ます場面で使えます。 Hey, you've been working so hard lately. Give yourself some credit to build your self-esteem. ねえ、最近すごく頑張ってるじゃない。自己肯定感を高めるために、もっと自分を認めてあげなよ。 ちなみにこのフレーズは、うまくいった時に「よくやった!」と自分を褒めて自信をつけよう、というポジティブな励ましの言葉です。大きな成功だけでなく、日々の小さな頑張りを認めたい時にも気軽に使える、自分を労わるための優しいアドバイスですよ。 Sometimes you just need to pat yourself on the back to build up your self-confidence. 時には自己肯定感を高めるために、自分自身を褒めてあげることが必要なんだよ。

続きを読む

0 535
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「過去の反省や思い出も大事だけど、もっと大切なのは未来に向かって前向きに進むことだよ!」というニュアンスです。 失敗から立ち直りたい時や、新しい挑戦を始める友人への励ましの言葉として「くよくよしないで、次いこうぜ!」といった感じで使えます。卒業や転職など、人生の節目にもぴったりです。 It's good to look back on what happened, but it's more important that we look forward and focus on our next steps. 過去に何が起こったかを振り返ることも大切ですが、未来に目を向け、次の一歩に集中することの方がもっと重要です。 ちなみにこの言葉は、「過去の失敗から学んで反省はするけど、いつまでも引きずらないで未来に向かって進もう!」という前向きなメッセージなんだ。仕事でミスした同僚を励ましたり、新しい挑戦をためらっている友達の背中を押してあげたい時なんかにピッタリだよ! It's important to reflect on what happened, but let's learn from the past and live for the future. 何が起こったのかを振り返ることは大切ですが、過去から学び、未来のために行動しましょう。

続きを読む