プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,154
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「人生、山あり谷ありだよね」という意味で、良い時も悪い時もあるのが当たり前だよ、と伝えるフレーズです。 友達が仕事や恋愛で落ち込んでいる時に「まあ、色々あるよ」と励ましたり、逆に自分が成功した時に「良い時もあれば悪い時もあるさ」と謙遜したりする時に使えます。共感や慰め、人生の真理を語るような場面にぴったりです。 Life has its ups and downs, and we just have to learn to accept that. 人生には山あり谷あり、それを受け入れることを学ばなければなりません。 ちなみに、「You have to take the good with the bad.」は「良いこともあれば悪いこともあるよ」という意味で、物事のプラス面とマイナス面の両方を受け入れなきゃね、と伝える時に使えます。例えば、憧れの仕事に就いた友人が「やりがいはあるけど残業が多くて…」と愚痴をこぼした時に、共感しつつ励ます感じで使えますよ。 Starting a new business has been tough, but you have to take the good with the bad. 新しいビジネスを始めるのは大変だけど、人生には良い時も悪い時もあるってことだね。
「もっと自分を褒めてあげなよ!自信につながるから」というニュアンスです。 誰かが成功したのに「自分なんてまだまだ」と謙遜しすぎたり、失敗して落ち込んだりしている時に、「ちゃんとできてるよ!」「自分の頑張りを認めてあげなよ」と励ます場面で使えます。 Hey, you've been working so hard lately. Give yourself some credit to build your self-esteem. ねえ、最近すごく頑張ってるじゃない。自己肯定感を高めるために、もっと自分を認めてあげなよ。 ちなみにこのフレーズは、うまくいった時に「よくやった!」と自分を褒めて自信をつけよう、というポジティブな励ましの言葉です。大きな成功だけでなく、日々の小さな頑張りを認めたい時にも気軽に使える、自分を労わるための優しいアドバイスですよ。 Sometimes you just need to pat yourself on the back to build up your self-confidence. 時には自己肯定感を高めるために、自分自身を褒めてあげることが必要なんだよ。
「過去の反省や思い出も大事だけど、もっと大切なのは未来に向かって前向きに進むことだよ!」というニュアンスです。 失敗から立ち直りたい時や、新しい挑戦を始める友人への励ましの言葉として「くよくよしないで、次いこうぜ!」といった感じで使えます。卒業や転職など、人生の節目にもぴったりです。 It's good to look back on what happened, but it's more important that we look forward and focus on our next steps. 過去に何が起こったかを振り返ることも大切ですが、未来に目を向け、次の一歩に集中することの方がもっと重要です。 ちなみにこの言葉は、「過去の失敗から学んで反省はするけど、いつまでも引きずらないで未来に向かって進もう!」という前向きなメッセージなんだ。仕事でミスした同僚を励ましたり、新しい挑戦をためらっている友達の背中を押してあげたい時なんかにピッタリだよ! It's important to reflect on what happened, but let's learn from the past and live for the future. 何が起こったのかを振り返ることは大切ですが、過去から学び、未来のために行動しましょう。
「自分の直感を信じてね」「心の声を大事にしてね」といったニュアンスです。 論理や周りの意見に流されず、自分自身の本当の気持ちや直感を大切にしてほしい時に使います。迷っている友人へのアドバイスや、大きな決断を控えた人への励ましの言葉としてぴったりです。 When you're feeling stressed, remember to listen to your inner voice. ストレスを感じている時は、自分の心の声に耳を傾けることを忘れないで。 ちなみに、「Always remember to follow your heart.」は、誰かが進路や人生の大きな決断で迷っている時に「最後は自分の心の声に従うんだよ」「直感を信じて!」と、そっと背中を押すような温かい励ましの言葉です。友達へのアドバイスの締めくくりなんかにピッタリですよ。 When you're feeling stressed, always remember to follow your heart. ストレスを感じている時は、いつでも自分の心に従うことを忘れないでね。
「失敗から学び続けよう」という意味で、誰かがミスをして落ち込んでいる時や、新しい挑戦でつまずいた時に励ます言葉です。 「失敗は成功のもとだよ!」「この経験を次に活かそう!」といった前向きなニュアンスで、友人や同僚、後輩など誰にでも気軽に使える応援メッセージです。 Always remember to keep learning from your mistakes. 常に失敗から学び続けることを忘れないでください。 ちなみにこの言葉は、失敗を恐れて挑戦できない人や、落ち込んでいる人の背中を押す時にぴったりのフレーズです。「失敗は成長の糧だから、どんどん挑戦しよう!」という前向きで温かいニュアンスで使えますよ。 Remember, don't be afraid to fail; it's how we grow. 忘れないで、失敗を恐れないこと。そうやって私たちは成長するのだから。