プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「あの時は色々とお世話になりました」「あの時は本当に助かりました」という感謝の気持ちを表すフレーズです。 しばらく会っていなかった相手に再会した時など、過去の特定の出来事について「あの節はありがとう」と、少し時間が経ってから感謝を伝えるのにぴったりな表現です。 Thank you for all your help back then. その節は大変お世話になりました。 ちなみにこのフレーズは、「あの時は本当に助かりました!」という感謝を伝える時にぴったりです。過去のサポートに対して、あらためて「本当にありがとう!」と気持ちを伝えたい場面で使えます。ビジネスメールでも、友人との会話でも自然ですよ。 I really appreciate your support back then. その節は大変お世話になりました。
「あなたの国について教えて」という、とてもオープンな質問です。文化、食べ物、観光地など、何でも自由に話してOK!相手があなたやあなたの国に純粋な興味を持っている証拠で、会話を広げたいときによく使われます。初対面の人とのアイスブレイクにぴったりの一言です。 So, what's it like back in your country? あなたの国はどんな感じですか? What's your home country like? あなたの国はどのような所ですか? I'd love to hear more about where you're from. あなたの出身地についてもっと聞きたいです。 Tell me something interesting about your country. あなたの国について何か面白いことを教えてください。 ちなみに、「What's your country like?」は「あなたの国ってどんな感じ?」と気軽に尋ねる定番フレーズです。天気、食べ物、文化、人々の様子など、相手が話したいことを自由に答えてもらうのにぴったり。初対面の人との会話を広げたい時に使うと、とても自然ですよ。 So, what's your country like? I'd love to hear about it. あなたの国はどんな感じですか?ぜひ聞いてみたいです。
「この辺の歴史に興味があるんです」という自然なニュアンスです。旅行先でガイドさんや地元の人に話しかけるきっかけとしてピッタリ!博物館や史跡を訪れた際に「何か面白い話はありますか?」と尋ねる前置きにも使えます。堅苦しさはなく、気軽に使える便利な一言です。 I'm interested in the local history. この地域の歴史に興味があります。 ちなみに、「I'd love to learn about the history of this area.」は「この地域の歴史、ぜひ知りたいな!」というニュアンスです。観光地や初めて訪れた場所で、歴史に強い興味やワクワク感を示したい時にぴったり。相手に質問を促したり、会話を広げたりするきっかけにもなる便利な一言です。 I'd love to learn about the history of this area. この地域の歴史についてぜひ学びたいです。
「この文化、すごく面白いね!」という感じです。単に「interesting」と言うより、「fascinating」は「すごく惹きつけられる」「もっと知りたい!」という強い好奇心や魅了されている気持ちを表します。旅行先や異文化交流で、心から感銘を受けた時にぴったりの表現です。 I've had a great time learning about your traditions. I find this culture fascinating. あなたの伝統について学ぶことができて、とても楽しかったです。こちらの文化は非常に興味深いです。 ちなみに、「This culture is really intriguing.」は「この文化、すごく興味深いね!」という感じです。単に「面白い」だけでなく、もっと知りたい、探求したいという知的な好奇心やワクワク感が込められています。旅行先で珍しい習慣に触れた時や、歴史の意外な事実に驚いた時などにピッタリな表現です。 I'm finding this culture absolutely fascinating. こちらの文化は本当に興味深いと感じています。
「これ、死ぬほど美味しい!」という意味の、最高の褒め言葉です。大げさなくらい美味しい!と感動した時に使います。料理だけでなく、デザートや飲み物にもOK。友人との食事など、カジュアルな場面で「マジで最高!」という感じで使ってみてください。 Excuse me, I just wanted to say this dish is to die for. すみません、この料理は本当に絶品だと伝えたくて。 ちなみに、「This dish is out of this world.」は「この料理、信じられないくらい美味しい!」という意味で使われる口語表現です。あまりの美味しさに、まるでこの世のものとは思えない!と感動した時に使えます。レストランやホームパーティーで絶品料理を食べた時などに、ぜひ使ってみてください! Excuse me, I just wanted to say this dish is out of this world. すみません、この料理は本当に絶品だと伝えたくて。