プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 256
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ペンキの準備をして!」という意味。これから塗装作業が始まる直前の、ワクワクするような合図です。単にペンキを持ってくるだけでなく、混ぜたり、フタを開けたり、ハケを用意したりと「すぐに使える状態にして」というニュアンスが含まれます。DIYや美術の授業などで、さあ始めるぞ!という時に使えます。 Hey, could you get the paint ready for the school festival? ねえ、文化祭で使うからペンキを用意しておいてくれる? ちなみに、「Have the paint ready.」は「ペンキを用意しておいて」という意味ですが、単なる準備のお願いではありません。「いよいよペンキを塗るぞ!」という、次のアクションが目前に迫っている状況で使います。作業をすぐに始められるように、万全の態勢を整えておいてほしい、というニュアンスです。 Have the paint ready for the school festival. 文化祭で使うので、ペンキを用意しておいて。

続きを読む

0 516
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今どこにいるの?」と相手の居場所を尋ねる最も一般的なフレーズです。待ち合わせで相手が見つからない時や、電話口の相手に「今どこ?」と聞く時など、日常的によく使います。 言い方によっては「(まだ着かないの?)」と少し急かすニュアンスにもなるので、親しい間柄で使うのが自然です。 Hey, where are you? I'm already here. ねぇ、今どこ?もう着いてるよ。 ちなみに、「Where you at?」は「どこにいるの?」をすごくカジュアルにした表現だよ。友達との待ち合わせで「今どのへん?」と聞いたり、電話で「今なにしてる?」くらいの軽いノリで使ったりする感じ。単なる場所だけでなく、相手の状況を気軽に尋ねる時にぴったりのフレーズなんだ。 Hey, where you at? I'm already at the cafe. ねぇ、今どこ?もうカフェに着いてるよ。

続きを読む

0 1,049
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やっと会えて本当に嬉しい!」という気持ちがストレートに伝わる、温かくてフレンドリーな表現です。 メールやSNSでやり取りはしていたけれど、実際に会うのは初めての人や、ずっと会いたいと思っていた憧れの人に会えた時などに使えます。初対面の相手にポジティブな印象を与えたい時にぴったりです。 It's so good to finally see you again! やっとまた会えて本当にうれしいよ! ちなみに、「It's so great to meet you in person.」は「直接お会いできて本当に嬉しいです!」という意味だよ。メールやオンラインでやり取りしていた相手と初めて対面した時に使うと、会えた喜びや感動が伝わる便利な一言。ビジネスでもカジュアルな場面でも使えるよ! It's so great to finally meet you in person! やっと直接会えて本当に嬉しいよ!

続きを読む

0 563
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「うわー、めっちゃ混んでる!」「人多すぎ!」という感じです。 電車、お店、イベント会場などが人でぎゅうぎゅう詰めの時に使えます。単に人が多いだけでなく、そのせいで少し窮屈だったり、うんざりしたりする気持ちが含まれることが多いです。ポジティブな意味で「すごい人出だね!」と言う時にも使えます。 Wow, it's so crowded in here. うわー、ここすごく混んでいますね。 ちなみに、"It's packed in here." は「ここ、ぎゅうぎゅう詰めだね!」という感じです。満員電車や人気のカフェ、ライブ会場などで、人や物でいっぱいで身動きが取りにくい状況で使えます。「混んでるね」よりも「マジで満員!」というニュアンスが強い、口語的な表現ですよ。 Wow, it's packed in here today. うわー、今日は大混雑ですね。

続きを読む

0 308
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「スタッフさん、忙しそうだね」という見たままの感想を伝える表現です。レストランやお店で、店員さんに声をかけたいけど、バタバタしていてタイミングをうかがっている時などに使えます。「今話しかけるのは悪いかな?」という気遣いのニュアンスが含まれることが多いです。 Wow, the staff looks really busy tonight. 今夜は店員さん、すごく忙しそう。 ちなみに、「The staff seems to be swamped.」は「店員さん、めちゃくちゃ忙しそうだね」というニュアンスです。レストランやお店で、スタッフがてんてこ舞いで大変そうな状況を見て、同僚や友人に「今は声をかけないでおこうか」と話す時などに使えます。 The staff seems to be swamped. 店員さん、すごく忙しそうだね。

続きを読む