プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 289
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「春一番」の英語表現としてピッタリな言葉です。冬の終わりと春の到来を告げる、少し荒々しくもどこかワクワクするような強い風のニュアンスがあります。 「わあ、すごい風!まさに The first strong wind of spring だね」のように、春先の強い風が吹いた時に季節の変わり目を感じて使えます。 Wow, it's gotten so warm all of a sudden. This must be the first strong wind of spring. 急に暖かくなったね。これが春一番に違いない。 ちなみに、「The first spring gale」は春の訪れを告げる強い風「春一番」のニュアンスにぴったりな表現だよ。冬の終わりと新しい季節の始まりを感じさせる、少しワクワクするような状況で使えるんだ。例えば「春一番が吹いたね!」って言いたい時にぜひ使ってみて! The first spring gale of the year must be here. 今年一番の春の嵐が来たに違いないね。

続きを読む

0 332
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「lush and green」は、植物が生き生きと青々と生い茂っている様子を表す言葉です。「緑が豊かで、みずみずしい」というニュアンスで、生命力にあふれた美しい自然を褒めるときに使います。 例えば、雨上がりの森、手入れの行き届いた庭、春の山などを見て「The forest is so lush and green!(森がすごく青々としてるね!)」のように使えます。 The ivy on the wall is so lush and green. 壁のつたが、とても青々と茂っていますね。 ちなみに、「The garden is completely overgrown.」は、庭が手入れされず、雑草や植物が伸び放題でボーボーになっちゃってる状態を表すよ。例えば、しばらく留守にしていた家の庭を見た時や、空き家の様子を話す時なんかに「庭、すごいことになってるね…」っていう感じで使えるんだ。 Look at the ivy on the wall; the garden is completely overgrown. 壁のつたを見て、庭が完全に草木で覆われちゃっているよ。

続きを読む

0 444
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「At the top of the list」は「最優先事項」や「真っ先に思い浮かぶもの」という意味で使います。 「やることリストの一番上」というイメージで、重要度や優先順位が最も高いことを表します。仕事のタスクだけでなく、行きたい場所や欲しいものなど、幅広い話題で気軽に使える便利な表現です。 He's at the top of the list when it comes to leading the team. 彼がチームを率いることにかけては、筆頭に挙げられます。 ちなみに、「Foremost among them」は「その中でも特に重要なのは」や「中でも筆頭なのが」という意味で、いくつかある選択肢や理由の中で、一番大事なものを強調したい時に使えます。プレゼンや議論で、一番のポイントを際立たせたい時に便利ですよ。 They're a talented group, and foremost among them, he's the one leading the charge. 彼らは才能あるグループですが、中でも彼が筆頭となって場を率いています。

続きを読む

0 1,031
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「a rolling stone」は、落ち着きがなく、仕事や住まいを転々とする人を指す言葉です。 「あいつは自由人だから」のような、少し呆れつつも、その生き方をある程度認めているようなニュアンスで使われます。必ずしもネガティブな意味だけではありません。 You're quite a rolling stone, aren't you? 君はかなりの風来坊だね。 ちなみに、"a drifter"は単なる「放浪者」だけでなく、定住せず、目的もなく各地を転々とする人を指すんだ。少しミステリアスで、社会の枠に収まらない自由な生き方、でもどこか寂しげなニュアンスも。映画や小説の登場人物を説明するときにも使えるよ。 You're a bit of a drifter, aren't you? 君はちょっとした風来坊なんだね。

続きを読む

0 810
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Indispensable」は、「絶対に欠かせない」「これなしでは無理!」という強い意味を持つ言葉です。 人に対して使うと「君がいなきゃダメだ!」という最高の褒め言葉に。物やツールに対しては「もはや手放せない必需品」というニュアンスで使えます。チームの大黒柱や、毎日使うスマホなどが良い例です。 You guys are indispensable to this team. 君たちはこのチームに不可欠な存在だよ。 ちなみに、"It's an essential part of the plan." は「それ、計画の超重要な部分だからね」くらいの感じです。単に大事というより「これがないと計画が台無しになる」というニュアンス。何かを省略しようとした相手を諭したり、計画の核心部分を強調したりする時に使えますよ。 Having you guys on the team isn't just a bonus, it's an essential part of the plan. 君たちがチームにいることは単なるおまけなんかじゃなく、計画に不可欠なことなんだ。

続きを読む