Rion

Rionさん

Rionさん

相談相手 を英語で教えて!

2023/04/17 10:00

友達にも親にも言えないので、「相談相手が誰もいない」と言いたいです。

Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/30 00:00

回答

・Discussion partner
・Consultation partner
・Confidant

I feel like I have no one to turn to for advice.
「誰にも相談できないと感じています。」

ディスカッションパートナーは、あるトピックについて意見やアイデアを交換するための相手を指します。ビジネス会議や学校のディベート、または語学学習などのコンテクストで使われます。この言葉は、一緒に問題解決や意見形成を行う相手を意味し、対等で互いに学び合う関係性を強調します。

I don't have anyone to talk to, not even my friends or parents.
友達にも親にも話せない、誰にも相談できないんだ。

I have no confidant to turn to, I can't even talk to my friends or parents about this.
私には頼れる相談相手が誰もいません、これについては友人や両親にも話すことができません。

Consultation partnerはビジネスや専門的な状況で使用され、具体的な問題やプロジェクトについて助言を求める人を指します。一方、"Confidant"は個人的な問題や秘密を共有する信頼できる友人や家族を指します。この用語はより感情的な文脈で使用され、秘密を安全に保つ能力を強調します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/15 07:01

回答

・I have no one to talk to

友達にも親にも言えないので、「相談相手が誰もいない」という意味は英語で、
「I have no one to talk to」と言います。

「have no one to talk to」は、「話す相手がいない」という意味を持ちます。
この表現は、友人や家族など、相談に乗ってくれる人が周りにいないときに使用されます。
また、「talk to someone」という表現は、
相談するだけでなく、単に話をするための相手を探しているときにも使われます!

参考にしていただきますと幸いでございます。
ご質問いただきましてありがとうございます。

0 327
役に立った
PV327
シェア
ツイート