プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 143
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「頑張ってね!」「幸運を祈るよ!」という意味で、相手の成功を願うポジティブな応援の言葉です。 試験や試合、プレゼンなど大事な挑戦の前や、新しい仕事を始める時など、これから何かに臨む人に対して幅広く使えます。皮肉っぽく「せいぜい頑張れよ」という意味で使われることも稀にありますが、基本的には温かい応援の気持ちを伝える便利なフレーズです。 Good luck with your presentation tomorrow! 明日のプレゼン、頑張ってね! ちなみに、"You got this." は「君ならできるよ!」「大丈夫!」という、相手への信頼を込めた応援フレーズです。プレゼン前で緊張している友達や、新しい仕事に挑戦する同僚など、相手が少し不安な時に「あなたなら乗り越えられる」と背中を押す感覚で気軽に使える、温かい励ましの言葉です。 Don't worry about the presentation, you've practiced so much. You got this. プレゼンのこと心配しないで、すごく練習したんだから。君ならできるよ。

続きを読む

0 263
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう完全にやめるんだ!」という強い決意を表すフレーズです。「for good」が「永久に」という意味なので、「二度と戻らない」「きっぱりやめる」というニュアンスが加わります。 仕事、禁煙、ゲームなど、何かを本気で断ち切りたい時に使えます。ちょっと大げさでドラマチックな響きもありますよ! This is my last one. I'm quitting for good. これが最後の一本。もう金輪際辞めるよ。 ちなみに、「I'm done with it once and for all.」は「もうこれっきりで終わりにする!」という強い決意を表すフレーズだよ。何度も繰り返してきた問題や、うんざりしている悪習慣などに対して「もう二度とやらない!」と宣言するときにぴったり。きっぱりと縁を切る感じだね! I'm done with smoking once and for all. これを最後に、タバコは金輪際やめるよ。

続きを読む

0 225
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「気のせいだったかな」「見間違いだったみたい」というニュアンスです。一瞬何かが見えた気がしたけど、よく見たら何もなかった、というような「幻覚?」「空目?」と自分の目を疑う状況で使います。独り言としてもよく使われる表現です。 For a moment, I thought you were an old friend. I must have been seeing things. 一瞬、昔の友人かと思いました。見間違いだったようです。 ちなみにこのフレーズは、「え、幻覚?」「見間違いだったか」というニュアンスで使えます。何か信じられないものを見た時や、あり得ないものが見えた気がした時に「きっと目の錯覚だったんだな」と自分に言い聞かせるような独り言でよく使われますよ。 I'm sorry, you look so much like an old friend of mine who passed away. For a second there, my eyes must have been playing tricks on me. すみません、亡くなった昔の友人にあまりにも似ていたものですから。一瞬、自分の目を疑ってしまいました。

続きを読む

0 812
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「なんかヤバい気がする」「嫌な予感がする」というニュアンスです。具体的な危険が見えているわけではないけれど、直感や第六感で「この先は危険だ」「この状況はマズい」と感じ取った時に使えます。ホラー映画で登場人物が不気味な物音を聞いた時や、ギャンブルで「次は負けそう…」と感じた時など、動物的な勘が働いた場面にピッタリです。 Thanks for sensing the danger, you saved us. 危険を察知してくれてありがとう、助かったよ。 ちなみに、「Something feels off」は、具体的な理由や証拠はないけど「なんか変だな」「何かがおかしい」と感じた時に使える便利なフレーズです。人の様子やその場の雰囲気、物の状態など、違和感を覚えた時に幅広く使えますよ。 You were right, something felt off back there. Thanks for the heads-up. 君が正しかった、さっきの何だか嫌な感じがしたんだ。知らせてくれてありがとう。

続きを読む

0 543
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「プライドが傷ついた」「面目を潰された」というニュアンスです。誰かに批判されたり、失敗して恥ずかしい思いをしたりした時に「ちょっとへこんだよ」という感じで使えます。深刻になりすぎず、自分の気持ちを少しユーモラスに表現したい時にぴったりです。 The cause is that my ego was bruised. 原因は、自尊心を傷つけられたことです。 ちなみに、「It was a blow to my pride.」は「プライドが傷ついたよ」「面目丸つぶれだった」というニュアンスで使えます。自信があったことや得意なことで失敗したり、人前で恥をかいたりした時に「いやー、あれは結構こたえたね」と、少しユーモアを交えて悔しさを表現するのにぴったりなフレーズです。 It was a blow to my pride, and I think that's where a lot of this is coming from. 自尊心を傷つけられたこと、それが多くの問題の原因になっているんだと思います。

続きを読む