プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 579
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「どこか旅行行かない?」という、とてもカジュアルで親しい誘い方です。具体的な計画はまだなく「どこでもいいから、一緒に出かけたいな」という気持ちがこもっています。友達や恋人など、親しい間柄で気軽に旅行の話題を切り出す時にぴったりです。 Hey, wanna go on a trip somewhere during the next break? ねえ、今度の休みどこか旅行行かない? ちなみにこのフレーズは、同じ場所や状況に少し飽きた時、「気分転換にどこか行かない?」と気軽に誘うのにピッタリな表現だよ。仕事で行き詰まった同僚や、家で退屈している友達・恋人などに「ちょっと雰囲気変えようよ!」という感じで使える便利な一言なんだ。 Hey, how about we go somewhere for a change of scenery during the next break? ねえ、今度の休み気分転換にどこか旅行行かない?

続きを読む

0 598
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お互い忙しくて、なかなか都合が合わないね〜」というニュアンスです。相手を責める感じは全くなく、「なんとか時間を見つけたいのに難しいね」という、少し残念な気持ちや共感を込めて使います。 友人や同僚との日程調整が難航している時に、ため息まじりに言うのにピッタリな、親しみやすいフレーズです。 It's so hard to find a time that works for both of us. なかなか予定が合わないね。 ちなみに、"Our schedules are so hard to line up." は「なかなか予定が合わないね〜」というニュアンスで使えます。友達や同僚と会う約束をしたいけど、お互い忙しくて日程調整が難航している、そんな状況にピッタリ。単に事実を伝えるだけでなく、会いたいのに会えない残念な気持ちも表現できる便利な一言です。 It feels like our schedules are so hard to line up lately. 最近、私たちの予定って本当に合わせるのが難しい感じがするね。

続きを読む

0 1,004
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「遠出しないで、この辺で遊ぼう/済まそうよ!」という気軽な提案です。 出かける予定を立てる時や、夕食の場所を決める際に「地元でのんびりしない?」と誘う感じで使えます。わざわざ遠くへ行かずに、近場で楽しみたい気分の時にぴったりな一言です。 Let's stay local for lunch today. 今日は近場でランチにしよう。 ちなみに、"Let's go somewhere close by." は「どこかその辺行こうよ!」くらいの気軽な誘い文句です。遠出するほどじゃないけど、ちょっと出かけたい時や、特に場所のあてはないけど「近場で済ませよう」という場面で使えます。友達とのラフな会話にぴったりですよ。 Let's go somewhere close by for lunch today. 今日は近場でランチにしよう。

続きを読む

0 559
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランやホテルなどで「もう予約は済ませてありますよ」と伝える定番フレーズです。 受付で名前を言う前や、店員さんに「ご予約は?」と聞かれた時に使います。「already(すでに)」が入っているので、「もう大丈夫ですよ」「だから案内してください」というニュアンスも含まれます。友人との待ち合わせで「お店、予約しといたよ!」と伝える時にも気軽に使える便利な一言です。 I've already made a reservation for our hotel on the business trip. 出張のホテル、予約しといたよ。 ちなみに、「I've booked it for us.」は「(もう)私たちの分、予約しておいたよ!」というニュアンスです。レストランや旅行の話で盛り上がった時などに、相手に相談なくサッと予約したことを伝えるサプライズ的な状況で使えます。相手を喜ばせたい、あるいは計画をリードする積極的な気持ちが伝わります。 I've booked it for us. The hotel is near the conference center. 私たちのために予約しておきました。ホテルはカンファレンスセンターの近くです。

続きを読む

0 2,049
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「着いたら払うね!」という気軽なニュアンスです。タクシーの予約や飲食店のデリバリー注文などで、事前決済ではなく「現地で支払います」と伝えたい時に使えます。友人同士で「(待ち合わせ場所に)着いたらお金渡すね」といった場面でも使える便利な一言です。 Thanks, I'll pay you when I get there. ありがとう、着いたら払うね。 ちなみに、「I'll pay on arrival.」は「(商品などが)着いたら払いますね」という気軽なニュアンスです。ネット通販で代引きを選んだ時や、ホテルにチェックインした時、出前のピザを受け取る時など、事前に支払わず、物やサービスを受け取るその場で支払う状況で使えます。 Thanks for booking it for me. I'll pay on arrival. 予約してくれてありがとう。お代は現地で支払うね。

続きを読む