プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「この色は私には似合わないな」という意味の、とても自然な言い方です。 服を試着した時や、友達に「この色どう?」と聞かれた時に「うーん、私には合わないかも」と自分の感想を伝えるのにピッタリ。色自体を否定するのではなく、あくまで「自分との相性」について話す、柔らかいニュアンスです。 I love the design, but this color doesn't look good on me. デザインはすごく好きなんだけど、この色は私には似合わないな。 ちなみに、「This color isn't for me.」は「この色は私には似合わないかな」「ちょっと私の好みじゃないかも」というニュアンスで使えます。色そのものを否定するのではなく、あくまで自分には合わないと伝える、柔らかく断るのに便利な表現です。洋服やコスメの色を選ぶ時などに、店員さんや友達に対して気軽に言えますよ。 I love the design, but this color isn't for me. このデザインはすごく好きなんだけど、この色は私には合わないわ。
「思ったより時間かからなかったね!」「意外と早く終わったな」というニュアンスです。 何かを始める前は「結構時間かかりそう…」と予想していたのに、実際やってみたら案外スムーズに進んで拍子抜けした、というようなポジティブな驚きや安堵感を表します。 仕事、料理、行列待ちなど、様々な場面で気軽に使える一言です。 Wow, that didn't take as long as I thought it would, even with this crowd. 思ったより時間はかからなかったな、こんなに混んでたのに。 ちなみに、「That was quicker than I expected.」は「思ったより早かったね!」というポジティブで少し驚いた気持ちを表すのにピッタリな表現です。待ち合わせ相手が早く来た時や、頼んだ作業がすぐ終わった時などに、相手を褒めるニュアンスで気軽に言えますよ。 That was quicker than I expected. 思ったより早かったな。
「お店の前に駐車できるかなあ?」という、独り言のようなニュアンスです。直接「停めていいですか?」と聞くより、少し控えめで丁寧な印象を与えます。 駐車スペースがあるか不確かな時や、ここに停めても迷惑にならないか気にしている時などに使えます。自分に問いかけるだけでなく、隣にいる人にそっと尋ねる場面にもぴったりです。 I wonder if it's okay to park out front. 店の前に停めても大丈夫かな。 ちなみに、「Is it okay to park in front of the store?」は「お店の前に停めても大丈夫ですか?」という意味で、許可を得たい時に使う丁寧で自然な聞き方です。お店の人や近くにいる人に、駐車していいか気軽に尋ねる場面でぴったり。よりカジュアルに「Can I park here?(ここに停めていい?)」と言うこともできますよ。 Is it okay to park in front of the store? このお店の前に車を停めても大丈夫かな?
「雨が降らなくてよかったー!」という、ホッとした気持ちや嬉しい気持ちを表すカジュアルな表現です。 ピクニックやBBQ、運動会などの屋外イベントが無事に楽しめた時や、洗濯物を外に干していた時、傘を持たずに出かけた日などにピッタリ。「おかげで助かった」「ラッキーだったな」というニュアンスで気軽に言えますよ。 I'm glad it didn't rain, especially since it looked like it was going to. 雨が降りそうだったから、降らなくて本当によかった。 ちなみに、「We got lucky with the weather.」は「天気には恵まれたね」「天気が良くてラッキーだった」というニュアンスで使えます。雨の予報が外れて晴れたキャンプや、旅行中の天候を振り返る時など、悪天候も予想された中で結果的に天気が良かった、という幸運を表現するのにぴったりなフレーズです。 It looked like it was going to rain, but we got lucky with the weather. 雨が降りそうだったけど、天気に恵まれたね。
「ここで合ってますか?」というニュアンスです。初めての場所で、目的地や受付、列の最後尾などが正しいか確認したい時に使えます。レストランの予約確認や、イベント会場の入口などで気軽に使える便利な一言です。 Are you sure this is the right place? It looks different from the pictures. ここ、本当に合ってる?写真と雰囲気が違うんだけど。 ちなみに、「Are we in the right place?」は「ここ、合ってる?」と場所を確認する定番フレーズ。地図アプリを見ながら不安な時や、予約したお店の前で「ここでいいんだっけ?」と友達に聞く時などにピッタリ。少し場違いな雰囲気の場所で「私たち、ここにいて大丈夫かな?」というニュアンスで使うこともできますよ。 Are we in the right place? This doesn't look like the pictures online. このお店で合ってる?ネットの写真と見た目が違うんだけど。