プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :7,166
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「I need to use it now.」は、「今すぐ使わせて!」「今使わないと困る」という切迫感や必要性を伝える表現です。 トイレが満員で待っている時や、誰かが使っているPCを急ぎで借りたい時など、単に「使いたい」だけでなく「今すぐ必要だ」という強い気持ちを表すのにピッタリです。 But I need to use it now. でも、今使いたいんだよ。 ちなみに、「I need it now.」は単に「今必要です」というより、「今すぐじゃないとダメなんだ!」という強い切迫感や要求を表す表現だよ。有無を言わせず、すぐに手に入れたい、そんな緊急の場面で使われることが多いんだ。少しイラッとした響きになることもあるから、相手や状況には注意してね。 I know I should save, but I need it now. 貯金すべきなのはわかってるけど、今使いたいんだよ。
「それ、ちょっとコツがいるんだよね」というニュアンスです。一見難しそうだけど、要領さえ掴めば誰でもできるよ、という感じで使います。料理やスポーツ、ゲームなどで、うまくいかない相手にアドバイスしたり、自分の腕前を軽く自慢したりする時にぴったりの、親しみやすい表現です。 There's a knack to it, you know. それにはちょっとしたコツがあるんだよ。 ちなみに、"There are a few tricks to it." は「それ、ちょっとしたコツがあるんだよね」というニュアンスで使えます。何かをうまくやるための、あまり知られていない工夫や要領を教える時にぴったり。料理の隠し味やゲームの裏技を話す時など、相手に「へぇ!」と思わせる豆知識を披露する場面で使ってみてください。 Yeah, there are a few tricks to it. ええ、それにはいくつかのコツがあるんです。
「ぼったくられた!」「カモにされた!」という意味です。商品やサービスの値段が不当に高かったり、質が値段に見合わなかったりした時に使います。 例えば、観光地で高いだけの食事をしたり、中古で買ったものがすぐ壊れたりした時の「やられたー!」という悔しい気持ちを表すのにピッタリな、とても口語的なフレーズです。 That meal was so expensive! I think we got ripped off. あの食事、すごく高かった!ぼったくられたと思う。 ちなみに、"They charged me an arm and a leg." は「めちゃくちゃ高かった!」「ぼったくられた!」って言いたい時に使える表現だよ。腕と脚を差し出すくらい高額だった、という大げさな言い方なんだ。レストランの会計や修理代金が予想をはるかに超えて高かった時なんかに、驚きや不満を込めて使ってみてね! The meal was good, but they charged me an arm and a leg for it; I feel like I got ripped off. 食事は美味しかったけど、ものすごく高かったよ。ぼったくられた気分だ。
「It grew on me.」は「だんだん好きになった」「じわじわ良さが分かってきた」というニュアンスです。 最初は「うーん、いまいち…」と思っていたものが、時間と共に「あれ、意外と良いかも?」に変わる時に使えます。食べ物、音楽、人、ファッションなど、何にでも使える便利な一言です! I used to hate cilantro, but it grew on me. パクチーが嫌いだったんだけど、だんだん好きになってきたんだ。 ちなみに、"I've come to like it." は「だんだん好きになってきた」「今では気に入っている」というニュアンスです。最初は苦手だったり興味がなかったりしたものが、何かのきっかけで好きになった、という心の変化を表すときに使えます。例えば、勧められて始めた趣味や、最初は変だと思ったデザインの物などに対して「最近、これ結構好きになってきちゃった」と言うような場面にぴったりです。 I hated it at first, but I've come to like it. 最初は嫌いだったけど、今は好きになりました。
「もうダメだ、万策尽きた…」という絶望的な状況で使う言葉です。単に「難しい」をはるかに超え、解決策が全く見当たらない、どうしようもないという強い諦めの気持ちを表します。 プロジェクトが完全に失敗した時や、人間関係が修復不可能な時など、深刻な場面で使われることが多いです。 I've been studying for hours, but I still don't understand anything. The situation is hopeless. 何時間も勉強しているのに、まだ何も理解できない。この状況は絶望的だ。 ちなみに、「We're in a desperate situation.」は、もう後がない、八方塞がりで絶望的…といった切羽詰まった状況で使います。仕事の重大な局面や、ゲームで負けそうな時など、深刻な場面から冗談まで幅広く使える、かなり追い詰められたニュアンスの表現です。 I haven't even started studying for the final exam. We're in a desperate situation. 期末試験の勉強、まだ始めてすらいないんだ。絶望的な状況だよ。