プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 357
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Stop complaining.」は「文句言うのやめてよ」「もう愚痴はいいから」といったニュアンスです。相手の不平不満にうんざりして、少しイラッとした時に使う直接的な表現。親しい友人や家族など、かなり気を使わない関係で使われることが多いです。深刻な悩み相談というより、些細なことへのグチが続く場面で「もうその話は終わり!」と切り出すようなイメージです。 Stop complaining and just eat your vegetables. ごちゃごちゃ言わないで、野菜を食べなさい。 ちなみに、「Stop whining.」は「メソメソ(グチグチ)言うのはやめなよ」というニュアンスです。単なる不平不満(complain)というより、子供が駄々をこねるような、情けなくしつこい泣き言に対して使います。相手を励ましたり、少しイラッとして「いい加減にして!」という気持ちで使われることが多いです。 Stop whining and eat your vegetables. ごちゃごちゃ言わないで野菜を食べなさい。

続きを読む

0 257
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「暇なんだね」「暇を持て余してるね」と、相手がどうでもいいことや、くだらないことに時間を使っているのを少し呆れたり、からかったりする時に使う表現です。「そんなことするなんて、よっぽど暇なんだね〜」というニュアンスで、親しい友人へのツッコミとしても使えます。 I have way too much time on my hands, so just hit me up whenever. 暇人だから、いつでも誘ってよ。 ちなみに、「Get a life.」は直訳じゃなくて、「他にやることないの?」「もっとマシなことしたら?」っていう呆れや皮肉を込めたスラングだよ。他人のことに口出ししすぎたり、どうでもいい事に熱中してる人に対して「自分の人生を生きなよ」って感じで使うんだ。かなりキツい言い方だから友達同士の冗談以外では注意してね! I seriously need to get a life, so just let me know whenever you're free. 本気でやること見つけなきゃって感じだから、いつでも誘ってよ。

続きを読む

0 823
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「そのプロジェクトの責任者に任命されたよ」という意味です。自分の意志で立候補したというよりは、上司などから「君、よろしく!」と指名されたニュアンスです。 新しいチームや役割を同僚に紹介する時など、ビジネスでも日常会話でも自然に使えます。 I was put in charge of the project, so please let me know if you have any questions. 私がそのプロジェクトの責任者になったので、何か質問があれば教えてください。 ちなみに、"I was assigned the task." は「その仕事を任されたんだ」という感じです。自分の意志で選んだというより、上司などから「これ、お願い」と割り当てられたニュアンス。プロジェクトの経緯を話す時や、なぜその仕事をしているか聞かれた時に「実は会社から言われてね…」みたいに説明する場面で使えますよ。 I was assigned the task of revamping our social media strategy. ソーシャルメディア戦略を刷新する仕事を任されました。

続きを読む

0 314
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「大学院に進学するために海外留学するんだ」という、これからの予定や目標をカジュアルに伝える時にピッタリなフレーズです。 友達との会話で「最近どう?」と聞かれた時に「実は大学院留学の準備してるんだ!」と返したり、SNSのプロフィールに将来の夢として書いたりするのに使えます。 I'm thinking about studying abroad for grad school. 大学院に留学したいと考えています。 ちなみに、「Doing a master's/PhD overseas.」は、自己紹介などで「海外の大学院で修士(博士)課程を専攻しています」と、今まさに取り組んでいることを伝える時にピッタリな表現です。学歴を堅苦しくなく、さらっと伝えるのに便利ですよ。 I'm thinking about doing a master's overseas after I graduate. 卒業後は、海外で修士号を取得することを考えています。

続きを読む

0 245
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「シニア留学」は、第二の人生を楽しむための「大人の学び直し」というニュアンスです。語学だけでなく、趣味や文化体験が目的の場合も多いです。 リタイア後の自分へのご褒美や、新しい挑戦をしたい時に「シニア留学でもしてみようかな?」といった感じで使えます。 I'm interested in a study abroad program for seniors. シニア向けの留学プログラムに興味があります。 ちなみに、「Lifelong learning abroad」は留学っていうより、年齢に関係なく海外で新しいスキルや趣味を学ぶイメージ!例えば、定年後にイタリアで料理を習ったり、夏休みにタイでマッサージを学んだりする時にピッタリな言葉だよ。 Studying abroad as a senior is a great way to engage in lifelong learning abroad. シニアとしての留学は、海外での生涯学習に取り組む素晴らしい方法です。

続きを読む