プロフィール
Ko-Hey
日本
役に立った数 :3
回答数 :3,746
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!
アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。
文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。
英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。
一緒に英語力をもっと高めていきましょう!
「真剣に受け止めて」「ちゃんと考えて」という意味です。冗談や軽い気持ちで扱ってほしくない時に使います。 例えば、大事な相談をしているのに相手がふざけている時や、重要なアドバイスを軽く流されそうな時に「Take it seriously.(真面目に聞いてよ)」と伝えることができます。 He takes everything so seriously. 彼は何でも真面目に捉える人なんだ。 ちなみに、"Be sincere." は「誠実でいてね」「本心から言ってね」というニュアンスで、相手に心からの正直な気持ちや態度を求める時に使います。例えば、謝罪や感謝、大切な話をする場面で、上辺だけでなく本気で向き合ってほしい、という気持ちを伝えるのにぴったりな表現です。 He's a sincere person. 彼は誠実な人です。
「見た感じ」「見た目からすると」といった意味で、外見や第一印象から判断するときのカジュアルな言い方です。確信はないけど「〜っぽいね」「〜みたいだね」と、自分の推測や感想を伝えるときにピッタリ。人や物、状況など何にでも使えて便利ですよ! He looks like he's smart. 彼は見た感じ頭が良さそう。 ちなみに、「From the looks of it,」は「見た感じ、〜っぽいね」「どうやら〜みたいだね」というニュアンスで、目に見える状況から何かを推測するときに使えます。断定を避けたい場面で便利で、天気の話や誰かの様子、物事の進み具合など、日常会話で幅広く活躍するフレーズですよ。 He looks like he's smart. 彼は頭が良さそうだね。
「よくやったね!」「すごいじゃん!」という、心からの称賛や感心の気持ちを表すフレーズです。相手の努力や素晴らしい結果を具体的に褒めるときに使います。 仕事で大きな成果を出した同僚や、発表を終えた友人、何かを頑張ってやり遂げた子供など、相手を問わずポジティブな気持ちを伝えたい場面で気軽に使える便利な言葉です。 You did a great job on your presentation today! 今日のプレゼン、すごく良かったよ! ちなみに「Nice work.」は、日本語の「お疲れ様」や「よくやったね」に近い便利な褒め言葉です。同僚や部下、後輩の仕事ぶりを評価するときはもちろん、友達が何かをやり遂げた時にも気軽に使える、温かみのある表現ですよ。 Nice work on your presentation today! 今日のプレゼン、よくやったね!
「気をつけてね」「元気でね」といった、相手を思いやる温かい気持ちがこもった別れ際の挨拶です。 友達や同僚との別れ際、電話やメールの結びなど、日常の様々な場面で使えます。「じゃあね!」より少し丁寧で、相手の健康や安全を気遣うニュアンスが含まれます。病気の人には「お大事に」という意味にもなりますよ。 A hurricane is coming tomorrow, so please take care. 明日はハリケーンが来るから、気をつけてね。 ちなみに、「Be safe.」は「気をつけてね」という感じで、相手を思いやる温かい言葉だよ。危険な時だけでなく、夜道や旅行、イベントなど少し心配な状況で「無事でいてね」という気持ちを伝えるのにぴったり。友達や家族との別れ際に気軽に使える便利な一言なんだ。 A hurricane is coming tomorrow, so please be safe. 明日はハリケーンが来るから、気をつけてね。
「(わかったら)教えてね」「知らせてね」という気軽なニュアンスです。相手にプレッシャーをかけず、何か情報が決まったり、状況が変わったりした時に知らせてほしいとお願いする時に使います。 友人との予定調整や、同僚への進捗確認など、ビジネスから日常会話まで幅広く使える便利なフレーズです。 Let me know when you have a moment to chat. チャットできる時間がある時に教えてください。 Let me know what you think about this idea. このアイデアについてどう思うか教えてください。 Let me know if you need anything else. 他に何か必要なものがあれば教えてください。 Let me know how it goes. どうだったか教えてね。 Let me know when you're free next week. 来週いつ空いているか教えてください。 ちなみに、「Keep me posted.」は「何か進展があったら教えてね」「また状況を教えて」といった、カジュアルなニュアンスで使われる便利なフレーズです。友人との会話や、同僚とのやりとりで、進行中の物事の最新情報を知りたい時に気軽に言えますよ。 承知いたしました。「Keep me posted.」を使った、連絡を取り合う状況でネイティブスピーカーが日常的に使う自然な英語例文と日本語訳を以下に紹介します。 I'm heading into a meeting now, but keep me posted on the client's decision. これから会議に入るけど、クライアントの決定については随時知らせてね。 Let me know how your job interview goes. Keep me posted! 面接どうだったか教えてね。また状況を教えて! I heard you're waiting for your test results. Keep me posted, I've got my fingers crossed for you. 検査結果を待っているんだってね。どうなったか教えてね、うまくいくよう祈ってるよ。 We're still waiting for approval from the head office, so I'll keep you posted. まだ本社の承認を待っているところなので、進展があり次第ご連絡します。 I know you're trying a new marketing strategy. Keep me posted on its progress. 新しいマーケティング戦略を試しているんだよね。進捗を教えてね。