プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 749
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「たぶん大丈夫だよ」「きっと問題ないよ」くらいの、少し楽観的なニュアンスです。100%の確信はないけど、常識的に考えてまず問題ないだろう、という時に使います。 例えば、友達が「この服、ちょっと派手かな?」と心配している時に「大丈夫だよ!」と励ましたり、少し遅れそうな時に「今から出れば間に合うはず」と伝えたりする場面で気軽に使える便利な一言です。 I've double-checked everything for the presentation, so it should be fine. プレゼンのためのすべてを再確認したので、これで問題ないはずです。 ちなみに、"There shouldn't be any issues." は「たぶん問題ないはずだよ」くらいの軽いニュアンスで使えます。何かを頼まれた時や、プロジェクトの進捗を聞かれた時に「今のところ順調だし、このままいけば大丈夫だと思うよ!」と、確信に近いけど100%ではない安心感を伝えたい時にぴったりです。 There shouldn't be any issues with the presentation now that I've double-checked everything. プレゼンテーションは全て再確認したので、これで問題ないはずです。

続きを読む

0 336
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「じゃあ、彼が適任かもしれないね」くらいの感じです。 誰かをその仕事や役割に推薦する時、前の会話の流れを受けて「それなら、彼がうってつけなんじゃない?」と提案する場面で使えます。断定的ではなく、可能性として「彼がいいかも」と軽く推すニュアンスです。 Well, if we need someone who's good with clients, then maybe he's the one for the job. それなら、顧客対応が得意な人が必要なら、彼が適任かもしれないね。 ちなみに、このフレーズは「それなら、彼ならきっと大丈夫だよ」というニュアンスです。相手の話を受けて「だったらあの人なら余裕でしょ!」と、特定の人物への信頼や期待感を込めて太鼓判を押すような場面で使えます。 In that case, I bet he could handle it. それなら、彼ならきっとうまくやれますよ。

続きを読む

0 260
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日の仕事はもう十分だね!」「今日はここまで!」という意味で、一日の仕事を切り上げる時に使うカジュアルな表現です。 十分やりきった満足感や、「もう疲れた〜」という気持ちを込めて、自分や同僚に対して使えます。仕事だけでなく、勉強や作業を終える時にもぴったりです。 I've been working hard every single day. I think that's enough work for one day. 毎日真面目に働いてきたし、今日の仕事はもう十分だ。 ちなみに、「I'd say that's a good day's work.」は、大変な作業や仕事が終わった時に「いやー、今日はよく頑張った!」「上出来だね!」と満足感や達成感を込めて言う感じです。期待以上の成果が出た時や、一仕事終えた自分や相手をねぎらう時にぴったりの一言ですよ。 Well, I've put in my hours every single day for years. I'd say that's a good day's work. さて、何年もの間、毎日きっちり働いてきた。十分働いたと言えるだろう。

続きを読む

0 451
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「やってみれば案外カンタンだよ!」「コツさえ掴めばすぐ覚えられるよ!」といったニュアンスです。 新しいスキルや趣味、ゲームのルールなどを誰かに教える時、「難しそう…」と尻込みしている相手を「大丈夫、食わず嫌いしないで挑戦してみて!」と気軽に励ます場面で使えます。 Exercising regularly is easy to pick up if you try. やろうと思えば、運動の習慣はすぐに身に付きますよ。 ちなみに、"You can get the hang of it in no time." は「すぐにコツをつかめるよ」「あっという間に慣れるよ」という意味で使えます。新しいスキルや仕事を教える時、相手が「難しそう…」と不安に思っていたら、「大丈夫、すぐに慣れるから!」と励ます感じで気軽に言ってみてください。 Working out seems hard at first, but you can get the hang of it in no time. 最初は運動って大変そうに思えるけど、すぐに習慣になりますよ。

続きを読む

0 245
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼が怒ったなんて信じられない!」という意味です。 普段は温厚な人や、怒るとは思えないような些細なことで彼が怒った時に、「マジで?」「嘘でしょ?」という驚きや意外な気持ちを込めて使います。呆れているニュアンスで使うこともあります。 I can't believe he got angry; he's usually so calm. 彼が腹をたてるなんて信じられない、いつもはあんなに穏やかなのに。 ちなみに、「Who would have thought he'd get angry?」は「まさか彼が怒るとはね!」という驚きを表すフレーズだよ。普段は温厚な人が怒った時など、予想外の出来事が起きた時に「誰も思わなかったよね」という共感を含んだニュアンスで使えます。 Who would have thought he'd get angry? He's usually so calm. 彼が腹をたてるなんて誰が思っただろう?いつもはすごく穏やかなのに。

続きを読む