プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

はじめまして!私はKo-Heyと申します。
英語の質問に日々答えている現役英語学習者です!

アメリカ生まれで、現地の教育を受けたことから、ネイティブ・スピーカーとしての質問への回答や対話力をお手伝いできます。

文学、科学、ポップカルチャーなど幅広いジャンルに関する英語の質問に対応し、文法からスラング、慣用句まで幅広くサポートいたします。

英語を学ぶ上での悩みや障壁を共有し、お互いに向上していくことを喜びに感じています。 どんな質問でもお気軽にお寄せください。

一緒に英語力をもっと高めていきましょう!

0 424
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「優しくて親切なおじいさん」というニュアンスです。物語の登場人物や、地域で親しまれているお年寄りなど、温かい人柄がにじみ出ている様子を表します。見知らぬ人にも穏やかに接してくれるような、心優しいおじいさんをイメージすると分かりやすいです。 He's a kindly old man who always has a smile for the neighborhood kids. 彼は近所の子供たちにいつも笑顔を向けてくれる好々爺だ。 ちなみに、「a sweet old man」は、単に「優しいおじいさん」というだけでなく、親切で思いやりがあって「愛らしい」「見ていて心が温まる」といったニュアンスを含みます。道端で花に水をやっていたり、子供ににこやかに話しかけていたりするような、思わず「素敵だな」と微笑んでしまうようなおじいさんを指すのにぴったりの表現ですよ。 He's such a sweet old man who always has a kind word for everyone. 彼は誰にでもいつも優しい言葉をかけてくれる、本当に好々爺です。

続きを読む

0 411
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「世界的に有名」という意味で、誰もが知っているような人や物、場所にピッタリの言葉です。エッフェル塔やビートルズのように、本当に世界レベルで有名なものに使います。 少し大げさに「うちの世界的に有名なカレーだよ!」のように、冗談っぽく使うとユーモアも出て面白いですよ! This show is world-famous. このショー、国際的に有名だよ。 ちなみに、"internationally renowned" は「世界的に超有名で、その分野で高く評価されている」というニュアンスです。単に知名度があるだけでなく、実力や功績が世界中で認められている人や物に使います。例えば、世界的な建築家や、国際コンクールで何度も受賞しているピアニストなどにピッタリな表現です。 This show is internationally renowned. このショー、国際的に有名なんだ。

続きを読む

0 938
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

不在などで荷物を受け取れなかった時に、配送業者へ「荷物を再配達していただけますか?」と丁寧にお願いする定番フレーズです。電話やメール、チャットなど、相手に敬意を払いつつ再配達を依頼したい場面で幅広く使えます。 Hi, I missed a delivery and got a notice. Could you please redeliver my package tomorrow afternoon? こんにちは、荷物を受け取れず不在票が入っていました。明日の午後に再配達をお願いできますか? ちなみに、「I'd like to schedule a redelivery.」は「再配達をお願いしたいのですが」という丁寧な言い方だよ。不在票を見て配送業者に電話する時や、オンラインで手続きする時にぴったり。命令じゃなく、お願いするニュアンスだから、相手に好印象を与えられる便利なフレーズなんだ。 I'd like to schedule a redelivery; I have a missed delivery slip here. 不在票が入っていたので、再配達をお願いしたいのですが。

続きを読む

0 379
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「Antibacterial power」は「抗菌力」や「菌を抑える力」という意味です。 石鹸や洗剤、キッチングッズなどの商品が「菌の増殖をしっかり防ぎます!」とアピールしたい時によく使われます。日常会話よりは、商品のパッケージや広告で「この製品はすごい抗菌パワーを持っています!」と性能を強調する場面で目にすることが多い言葉です。 This hand soap has great antibacterial power, so it's perfect for cold season. このハンドソープは殺菌力が高いから、風邪の季節にぴったりだね。 ちなみに、「Disinfecting ability」は「除菌・殺菌能力」のこと。専門的な響きですが、日常会話では「この洗剤、除菌力がすごいんだよ」みたいに、特定の製品が持つバイ菌を減らすパワーを指して気軽に使える言葉です。 This hand soap has great disinfecting ability. このハンドソープは素晴らしい殺菌力がある。

続きを読む

0 694
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

レストランなどで、赤ちゃんや小さい子供用の椅子(ベビーチェア)があるか尋ねる時の定番フレーズです。「ベビーチェアありますか?」という、とてもシンプルで丁寧な聞き方。 海外のカフェやレストランで、子連れの時に気軽に使える便利な一言です。 Do you have a high chair? 子供用の椅子はありますか? ちなみに、"Do you have a booster seat?" は、レストランやタクシーなどで子供用の補助椅子があるか尋ねる定番フレーズです。予約時や入店時に「子供がいるのですが、ブースターシートはありますか?」という感じで気軽に使えると便利ですよ。 Do you have a booster seat? ブースターシートはありますか?

続きを読む